Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
javno naročilo se mora oddati le na podlagi merila za izbiro ekonomsko najugodnejše ponudbe.
a public contract shall be awarded on the sole basis of the award criterion for the most economically advantageous tender.
naročniki za vsako javno naročilo ali okvirni sporazum pripravijo pisno poročilo, ki vsebuje vsaj naslednje:
for every public contract and framework agreement, the contracting authorities shall draw up a written report which shall include at least the following:
minimalni ekonomski in tehnični pogoji, ki se zahtevajo od gospodarskega subjekta, ki mu je javno naročilo oddano.
minimum economic and technical conditions required of the economic operator to whom the contract is awarded.
naročniki lahko oddajo svoje javno naročilo v postopku s pogajanji po predhodni objavi obvestila v naslednjih primerih:
contracting authorities may award their public contracts by negotiated procedure, after publication of a contract notice, in the following cases:
ali je bilo javno naročilo oddano ponudniku, ki je predložil variantno ponudbo v skladu s členom 64(1)?
was the contract awarded to a tenderer who submitted a variant, in accordance with article 64(1)?
kjer je to primerno, pravna narava, ki naj jo prevzame skupina gospodarskih subjektov, kateri je javno naročilo oddano.
where applicable, the legal form to be taken by the grouping of economic operators to whom the contract is to be awarded.