Vous avez cherché: hiperholesterolemijo (Slovène - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

Spanish

Infos

Slovenian

hiperholesterolemijo

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Espagnol

Infos

Slovène

primarna pomeni, da za hiperholesterolemijo ni nobenega znanega vzroka.

Espagnol

en la hipercolesterolemia primaria, la concentración sanguínea de colesterol está elevada. “ primaria” significa que la hipercolesterolemia no tiene ninguna causa identificable.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovène

za zdravljenje bolnikov z izolirano hiperholesterolemijo so kot zdravilo izbrani statini.

Espagnol

las estatinas son los productos de elección para tratar a los pacientes con hipercolesterolemia aislada.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovène

odmerjanje atorvastatina pri bolnikih s homozigotno familiarno hiperholesterolemijo je od 10 do 80 mg na dan.

Espagnol

la dosis de atorvastatina en pacientes con hipercolesterolemia familiar homozigótica es de 10 a 80 mg al día.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

zdravilo pelzont so raziskovali v štirih glavnih študijah pri bolnikih s hiperholesterolemijo ali mešano dislipidemijo.

Espagnol

pelzont se investigó en cuatro estudios principales realizados en pacientes con hipercolesterolemia o dislipidemia mixta.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

zdravilo tredaptive je bilo raziskano v štirih glavnih študijah pri bolnikih z hiperholesterolemijo ali mešano dislipidemijo.

Espagnol

tredaptive se investigó en cuatro estudios principales realizados en pacientes con hipercolesterolemia o dislipidemia mixta.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

zdravilo je jemalo le majhno število otrok (starih najmanj osem let) s homozigotno družinsko hiperholesterolemijo.

Espagnol

la experiencia pediátrica está limitada a un reducido número de niños (de 8 años en adelante) con hipercolesterolemia familiar homocigótica.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

zaviralce proteaze povezujejo še s presnovnimi motnjami, na primer hipertrigliceridemijo, hiperholesterolemijo, odpornostjo proti insulinu in hiperglikemijo.

Espagnol

los inhibidores de la proteasa también están asociados con anomalías metabólicas tales como hipertrigliceridemia, hipercolesterolemia, resistencia a la insulina e hiperglucemia.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

zdravilo cholestagel se uporablja za zmanjšanje ravni holesterola pri odraslih s primarno hiperholesterolemijo (visokimi ravnmi holesterola v krvi).

Espagnol

cholestagel se utiliza para reducir los niveles de colesterol en adultos que sufren de hipercolesterolemia primaria (alto niveles de colesterol en la sangre).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

atorvastatin učinkovito zniža holesterol ldl pri bolnikih s homozigotno familiarno hiperholesterolemijo, se pravi v populaciji, ki se ponavadi ne odzove na zdravljenje s hipolipemičnimi zdravili.

Espagnol

atorvastatina es eficaz en la reducción del colesterol-ldl en pacientes con hipercolesterolemia familiar homozigótica, una población que no responde habitualmente a la medicación hipolipemiante.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

analiza podskupin je pokazala, da je bila korist najbolj izražena pri bolnikih, ki so najbrž bolj ustrezali skupini s hipertrigliceridemijo in mešano dislipidemijo kot skupini s hiperholesterolemijo.

Espagnol

análisis de subgrupos demostró que el efecto beneficioso era más pronunciado en los pacientes que probablemente se ajustaban más al patrón de hipertrigliceridemia y dislipidemia mixta que en los que presentaban hipercolesterolemia.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

učinkovitost odmerka pri bolnikih s primarno hiperholesterolemijo (tipa iia in iib) (prilagojen povprečni odstotek spremembe glede na izhodiščno vrednost)

Espagnol

crestor también disminuye los cocientes c-ldl/c-hdl, c-total/c- hdl y c-nohdl/c-hdl y apob/apoa1.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovène

klinična učinkovitost crestor je učinkovit pri zdravljenju odraslih s hiperholesterolemijo s hipertrigliceridemijo ali brez nje, ne glede na raso, spol ali starost in pri posebnih populacijah, na primer sladkornih bolnikih ali pri bolnikih z družinsko hiperholesterolemijo.

Espagnol

eficacia clínica crestor es eficaz en pacientes adultos con hipercolesterolemia, con o sin hipertrigliceridemia, independientemente de la raza, sexo o edad, y en poblaciones especiales de pacientes tales como diabéticos o pacientes con hipercolesterolemia familiar.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

zdravilo pelzont se uporablja kot dodatek k prehrani in telesni vadbi pri bolnikih z dislipidemijo (nenormalno visoka raven maščobe v krvi), zlasti pri tistih s kombinirano mešano dislipidemijo in primarno hiperholesterolemijo.

Espagnol

pelzont se utiliza añadido a la dieta y el ejercicio en pacientes con dislipidemia (concentración de grasas anormalmente alta en la sangre), especialmente en los pacientes con “ dislipidemia combinada mixta” y en los pacientes con “ hipercolesterolemia primaria”.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

glede na povečano število poročil o neželenih učinkih pri uporabi 40 mg odmerkov v primerjavi z nižjimi odmerki (glejte poglavje 4. 8 neželeni učinki) je končna titracija na največji odmerek 40 mg potrebna le pri bolnikih s hudo hiperholesterolemijo in velikim kardiovaskularnim tveganjem (še posebej pri tistih z družinsko hiperholesterolemijo), pri katerih z uporabo 20- miligramskega odmerka cilj zdravljenja ni bil dosežen; te bolnike je treba rutinsko spremljati (glejte poglavje 4. 4 posebna opozorila in previdnostni ukrepi).

Espagnol

debido al aumento de notificaciones de reacciones adversas con la dosis de 40 mg en comparación con las dosis menores (ver apartado 4.8 reacciones adversas), se considerará un ajuste final a la dosis máxima de 40 mg solamente en pacientes con hipercolesterolemia grave con alto riesgo cardiovascular (especialmente pacientes con hipercolesterolemia familiar) que no alcancen sus objetivos de tratamiento con 20 mg, y en los que se llevará a cabo un seguimiento rutinario (ver apartado 4.4 advertencias y precauciones especiales de empleo).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,581,471 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK