Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
razvrstitev podkategorij dfp
clasificación de las subcategorías de oif
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
obstaja najmanj pet podkategorij gspi.
habrá al menos cinco subcategorías de eism.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skupno število institucij je vsota vseh podkategorij.
el número total de entidades es la suma de todas las subcategorías.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
uradni list evropske unije ta postavka( 6) je sestavljena iz dveh osnovnih podkategorij:
diario oficial de la unión europea esta partida( 6) consta de dos subcategorías principales:
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
vloge: ta postavka(*) je sestavljena iz dveh glavnih podkategorij: prenosljive vloge in druge vloge.
depósitos: esta partida(*) consta de dos subcategorías principales: depósitos transferibles y otros depósitos.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bilanca stanja, ki se zahteva pri različnih vrstah podkategorij dfp, je odvisna od dejavnosti, s katero se podkategorija dfp ukvarja.
sin duda, el balance exigido por tipo de subcategoría de oif varía según la actividad desempeñada por la subcategoría de oif.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
razvrsti subjekt iz odstavka 1, ki ima skupni rezultat nižji od presečnih vrednosti rezultata najnižje podkategorije, v to podkategorijo ali višjo podkategorij in ga s tem določi za gspi.
clasificar una entidad en el sentido del apartado 1, cuya puntuación general sea inferior al límite establecido para la subcategoría inferior en dicha subcategoría o en otra superior, y así designarla como eism.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti vrednostni papirji imetnikom v splošnem dajejo pravico do deleža v dobičku družb ali nepravih družb ter do deleža v njihovih lastnih sredstvih ob likvidaciji. ta kategorija je sestavljena iz treh glavnih podkategorij:
por lo general, estos valores dan derecho a sus titulares a participar en los beneficios de las sociedades o cuasisociedades y a una parte de sus recursos propios en caso de liquidación.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
razdeljena so na več različnih podkategorij: n ul l splošna vprašanja o ponudniku storitev, na primer o ustanovitvi, pravni obliki, nazivu podjetja itd.;
¡aun cuando haya introducido datos en uno de los campos de preguntas, éstas no quedarán guardadas ni figurarán en la versión final de la solicitud si no marca antes la casilla correspondiente!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eba pripravi osnutke regulativnih tehničnih standardov, v katerih za namene tega člena opredeli metodologijo, v skladu s katero pristojni organ ali imenovani organ določi eu nadrejeno institucijo ali eu nadrejeni finančni holding ali eu nadrejeni mešani finančni holding kot gspi, določi pa tudi metodologijo za opredelitev podkategorij in razvrstitev gspi v podkategorije na podlagi njihovega sistemskega pomena ob upoštevanju morebitnih mednarodno dogovorjenih standardov.
la abe desarrollará proyectos de normas técnicas de regulación con el fin de determinar, a efectos del presente artículo, el método con arreglo al cual la autoridad competente o la autoridad designada identificará a una entidad matriz de la ue, una sociedad financiera de cartera de la ue o una sociedad financiera mixta de cartera de la ue como eism, y para determinar el método con arreglo al cual se definirán las subcategorías y se clasificarán las eism en subcategorías en función de su importancia sistémica, teniendo en cuenta cualquier norma acordada a escala internacional.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :