Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eu se s tem ne sme zadovoljiti.
l'ue doit approfondir son action.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z doseženim se ne smemo zadovoljiti.
l’autosatisfaction n’est pas de mise.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zadovoljiti evropske varnostne in obrambne potrebe.
répondre aux besoins européens en matière de sécurité et de défense.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
... vendar se s tem ne smemo zadovoljiti.
mais il n'y a pas lieu de crier victoire.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v durbanu se s tem ne bi smeli zadovoljiti.
cela ne saurait d'ailleurs être considéré comme un succès à durban.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
financiranje programa bi moralo zadovoljiti vse večje povpraševanje.
le financement du programme devrait permettre de satisfaire une demande croissante.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu se s tem ne sme zadovoljiti. potrebuje, na primer:
l'ue doit approfondir son action. c'est ainsi qu'il lui faut:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nastaja vtis, da želi zadovoljiti preveč sogovornikov, brez izbire.
elles donnent l'impression de vouloir satisfaire trop d’interlocuteurs à la fois, sans faire de choix.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cilj te verige dejavnosti je zadovoljiti povpraševanje in pričakovanja strank.
cette chaîne d'activités doit satisfaire la demande et les attentes des clients.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
namen instrumenta je zadovoljiti začasne likvidnostne potrebe nasprotnih strank.
cette facilité vise à satisfaire les besoins temporaires de refinancement des contreparties.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
povpraševanje skupnosti po zadevnih izdelkih je treba zadovoljiti pod najugodnejšimi pogoji.
il convient de satisfaire la demande communautaire des produits en question aux conditions les plus favorables.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
povpraševanje skupnosti po zadevnih izdelkih je potrebno zadovoljiti pod najbolj ugodnimi pogoji.
il convient de pourvoir aux besoins d'approvisionnement de la communauté pour les produits en question, et ce aux conditions les plus favorables.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nadaljnji razvoj sistemov dodeljevanja slotov ne bo nikoli mogel zadovoljiti teh pomembnih potreb.
développer davantage les régimes d’attribution des créneaux horaires ne permettra jamais de répondre à ces besoins importants.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vendar je težko posploševati te tehnike in postopke ter tako zadovoljiti potrebe v odprtem okolju.
cependant, il est difficile de généraliser ces techniques et méthodes pour répondre aux besoins dans un environnement ouvert.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bistveno je zadovoljiti potrebe strank da bi bila sepa uspešna, morajo biti zadovoljene potrebe strank.
satisfaire les besoins des clients est primordial le sepa ne sera une réussite que si les besoins des clients sont satisfaits.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
a) kratkoročna ali dolgoročna težava in potreba, ki ju je treba rešiti oziroma zadovoljiti;
a) le problème à résoudre et le besoin à satisfaire à court ou à long terme;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
osebe z resnimi zdravstvenimi potrebami, ki jih je mogoče zadovoljiti samo s ponovno naselitvijo.
personnes ayant besoin de soins médicaux importants auxquels seule la réinstallation permettra de répondre.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3. Če država članica ne more zadovoljiti zahteve komisije po dostopu, mora nemudoma obvestiti komisijo in podati razloge.
3. si un État membre n'est pas en mesure de satisfaire la demande d'accès introduite par la commission, il en informe celle-ci immédiatement en en indiquant les raisons.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
države članice morajo ustrezno in hitro zadovoljiti najnujnejše potrebe prosilcev za azil v zvezi z nastanitvijo, življenjskimi potrebščinami in storitvami.
les États membres sont tenus de répondre de manière adéquate et rapide aux besoins les plus pressants des demandeurs d’asile en matière d'hébergement, d'approvisionnement et de services.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
države v razvoju morajo imeti možnost zadovoljiti svoje osnovne potrebe po delovnih mestih, hrani, energiji, vodi in higieni.
il doit être possible pour les nations en voie de développement de répondre à leurs besoins fondamentaux en termes d'emploi, d'alimentation, d'énergie, d'eau et d'hygiène publique.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: