Vous avez cherché: spremljevalni (Slovène - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

Romanian

Infos

Slovenian

spremljevalni

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Roumain

Infos

Slovène

spremljevalni ukrepi

Roumain

măsuri însoţitoare

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovène

spremljevalni 4 - zbor

Roumain

pad 4 - cor

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

spremljevalni 1 - new age

Roumain

pad 1 - noua eră

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

podporni in spremljevalni ukrepi

Roumain

măsurile de sprijin şi măsurile însoţitoare

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovène

spremljevalni ukrepi glede banan

Roumain

măsuri de însoțire pentru sectorul bananelor

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

(c) spremljevalni ukrepi, potrebni za:

Roumain

(c) măsuri complementare necesare:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovène

spremljevalni ukrepi o in rib o g o js tv ib iš tv r

Roumain

o p ar u în ea

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

(i) posebni spremljevalni postopek v členu 8(4);

Roumain

i) procedura de supraveghere specifică articolului 8 alineatul (4);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovène

spremljevalni ukrepi bodo varovali osebne podatke in pravico do azila.

Roumain

o serie de măsuri de însoţire vor asigura protecţia datelor cu caracter personal și vor tutela dreptul de azil.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

s to uredbo se vzpostavlja ocenjevalni in spremljevalni mehanizem za naslednje namene:

Roumain

prezentul regulament instituie un mecanism de evaluare și monitorizare cu următoarele scopuri:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

zdi se, da nekateri spremljevalni dejavniki lajšajo vključevanje varnosti in zdravja pri delu v univerzitetno izobraževanje.

Roumain

de exemplu: necesitatea continuă de îmbunătăţire a culturii securităţi şi sănătăţii în cadrul universităţilor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

spremljevalni ukrepi obsegajo dejavnosti razširjanja informacij in obvešanja, kot so tematske konference, štu-

Roumain

• măsurile de însoţire constau în activiti de difuzare i informare, cum ar conferine tematice, studii i aciuni având ca scop identificarea i exploatarea bunelor practici, consultarea prilor interesate etc.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

(b) spremljevalni ukrepi, ki pospešujejo uresničevanje posebnega cilja iz odstavka 1 in so potrebni:

Roumain

(b) măsuri complementare care promovează obiectivul specific enunţat la alin. (1) şi care sunt necesare:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovène

spremljevalni ukrepi comenius pomagajo programu comenius pri doseganju ciljev, na primer z ozaveščanjem o pomenu sodelovanja šol na evropski ravni.

Roumain

măsurile acompaniatoare comenius ajută programul comenius să își atingă obiectivele, de exemplu, prin conștientizarea privind importana cooperării școlilor la nivel european.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

kjer je potrebno, lahko kateri koli pristojni organ ugotovi, da spremljevalni dokument, izdan za deklasirano vino, krši pravila.

Roumain

autorităţile competente constată, dacă este cazul, neconformitatea documentului de însoţire a vinului declasat.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovène

(8) ti ukrepi morajo biti proračunsko nevtralni. v ta namen mora proračunski organ vzpostaviti spremljevalni mehanizem –

Roumain

(8) aceste măsuri trebuie să fie neutre din punct de vedere bugetar. În acest scop, este necesară instituirea de către autoritatea bugetară a unui mecanism de monitorizare.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

da bi bile njihove sheme šolskega sadja in zelenjave učinkovite, bodo morda potrebni spremljevalni ukrepi, za katere bi jim moralo biti dovoljeno odobriti nacionalno pomoč.

Roumain

pentru ca programele lor de încurajare a consumului de fructe și legume în școli să fie eficace, este posibil să fie necesare măsuri de însoțire pentru care acestea să fie autorizate să acorde un ajutor național.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

drug pomembni element večletnih načrtov je vključenost sektorja. načrti in njihovi spremljevalni letni ukrepi se sprejemajo v tesnem dogovoru z regionalnimi svetovalnimi sveti (rss).

Roumain

să luăm exemplul măsurilor de limitare a efortului de pescuit în legătură cu planurile plurianuale pentru cod, merluciu din nord, limbă de mare şi cambulă din marea nordului.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

za preverjanje uporabe schengenskega pravnega reda je potreben poseben ocenjevalni in spremljevalni mehanizem, da bi se zagotovili visoki enotni standardi pri njegovi uporabi v praksi in ohranila visoka raven medsebojnega zaupanja med tistimi državami članicami, ki so del območja brez nadzora na notranjih mejah.

Roumain

este necesar un mecanism specific de evaluare și monitorizare pentru a verifica aplicarea acquis-ului schengen, dată fiind nevoia de a asigura standarde ridicate unitare în aplicarea concretă a acestuia și de a menține un nivel ridicat de încredere reciprocă între statele membre care fac parte dintr-un spațiu fără controale la frontierele interne.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(8) ker bi taka reorganizacija morala upoštevati izkušnje, pridobljene pri uporabi obstoječih instrumentov, in torej temeljiti na instrumentih, ki so po eni strani tisti, ki se uporabljajo v okviru sedanjih prednostnih ciljev, namreč spodbujanje razvoja podeželja s pospeševanjem prilagajanja kmetijskih struktur v okviru reforme skupne kmetijske politike za omogočanje razvoja in strukturnega prilagajanja podeželskih območij (cilj 5a in cilj 5b) ter v skladu z uredbo sveta (egs) št. 2052/88 z dne 24. junija 1988 o nalogah strukturnih skladov in njihovi uspešnosti ter o koordiniranju njihovih aktivnosti med seboj in z aktivnostmi evropske investicijske banke ter drugih obstoječih finančnih instrumentov [7] in z uredbo sveta (egs) št. 4256/88 z dne 19. decembra 1988 o izvajanju uredbe (egs) št. 2052/88 v zvezi z usmerjevalnim oddelkom evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (ekujs) [8], ter po drugi strani tisti, ki so uvedeni kot spremljevalni ukrepi splošne reforme kmetijske politike iz leta 1992 z uredbo sveta (egs) št. 2078/92 z dne 30. junija 1992 o pridelovalnih metodah v kmetijstvu, ki so združljive z zahtevami varstva okolja in ohranjanja podeželja [9], uredbo sveta (egs) št. 2079/92 z dne 30. junija 1992 o uvedbi sheme pomoči skupnosti za predčasno upokojevanje v kmetijstvu [10] in uredbo sveta (egs) št. 2080/92 z dne 30. junija 1992 o uvedbi programa pomoči skupnosti za gozdarske ukrepe v kmetijstvu [11];

Roumain

(8) întrucât o asemenea reorganizare ar trebui să aibă în vedere experienţa acumulată în aplicarea instrumentelor existente şi, astfel, să se bazeze pe instrumentele respective, care sunt cele utilizate în cadrul obiectivelor prioritare actuale ce promovează dezvoltarea zonelor rurale prin accelerarea adaptării structurilor agricole în cadrul reformei politicii agricole comune şi facilitează dezvoltarea şi adaptarea structurală a zonelor rurale (obiectivele 5a şi 5b), conform regulamentului consiliului (cee) nr. 2052/88 din 24 iunie 1988 privind misiunile şi eficienţa fondurilor structurale, precum şi coordonarea colaborării între diferite fonduri structurale, pe de o parte, şi între acestea şi cele ale băncii europene de investiţii şi ale altor instrumente financiare7 existente, precum şi conform regulamentului consiliului (cee) nr. 4256/88 din 19 decembrie 1988 de stabilire a dispoziţiilor de aplicare a regulamentului (cee) nr. 2052/88 în ceea ce priveşte fondul european de orientare şi garantare agricolă (feoga), secţiunea orientare8, şi cele introduse ca măsuri complementare la reforma din 1992 a politicii agricole comune prin regulamentul consiliului (cee) nr. 2078/92 din 30 iunie 1992 privind metodele de producţie agricolă compatibile cu normele de protecţie a mediului şi de întreţinere a spaţiului natural9, regulamentul consiliului (cee) nr. 2079/92 din 30 iunie 1992 de instituire a unui regim de ajutoare comunitare pentru pensionarea anticipată din agricultură10 şi regulamentul consiliului (cee) nr. 2080/92 din 30 iunie 1992 de instituire a unui regim de ajutoare comunitare pentru măsuri silvicole în agricultură11;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,162,536 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK