Demander à Google

Vous avez cherché: testiranjih (Slovène - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Tchèque

Infos

Slovène

Podrobnosti o testiranjih (*)

Tchèque

Podrobnosti o vyšetřeních (*)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

Souporaba podatkov o testiranjih

Tchèque

Sdílení údajů zahrnujících zkoušky

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Slovène

Podatki o testiranjih niso na voljo

Tchèque

Údaje o testování nejsou k dispozici

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

V formalnih testiranjih fluoksetin ni povišal koncentracije alkohola v krvi ali okrepil učinkov alkohola.

Tchèque

Při metodickém testování fluoxetin nezvyšoval hladiny alkoholu v krvi ani nezvyšoval účinek alkoholu.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

-sporočanje informacij o analitskih metodah in primerjalnih testiranjih nacionalnim referenčnim laboratorijem,

Tchèque

-předává údaje o analytických metodách a srovnávacích testech národním referenčním laboratořím,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

Za razliko od ljudi, se pogostost povečane hiperkalemije ni pokazala pri kliničnih testiranjih pri psih v omenjeni kombinaciji.

Tchèque

Na rozdíl od lidí se v klinických testech u psů při použití této kombinované léčby nepozorovala zvýšená incidence hyperkalemie (zvýšené hladiny draslíku v krvi).

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

Za razliko od ljudi, se pogostost povečane hiperkalemije ni pokazala pri kliničnih testiranjih pri psih v omenjeni kombinaciji.

Tchèque

Na rozdíl od lidí se v klinických testech u psů při použití této kombinované léčby nepozorovala zvýšená incidence hyperkalemie.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

V testiranjih potencialnih vplivov učinkovine na mitohondrijsko strukturo, vsebnost in funkcijo DNA, lamivudin ni imel znatnih toksičnih učinkov.

Tchèque

V testech zaměřených na možné účinky léčiva na strukturu mitochondrií a na obsah a funkci mitochondriální DNA neměl lamivudin významné toxické účinky.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

imajo poreklo na mestu pridelave, kjer pri uradnih inšpekcijskih pregledih v dveh letih pred premeščanjem in testiranjih neposredno pred premeščanjem ni bilo opaziti znakov prisotnosti navedenega organizma.

Tchèque

pocházejí z místa produkce, kde nebyly během oficiálních inspekcí v období dvou let před přemístěním pozorovány žádné známky vymezeného organismu a byly testovány v okamžiku těsně před přemístěním.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

imajo poreklo na mestu pridelave, kjer pri uradnih inšpekcijskih pregledih v dveh letih pred uvozom in testiranjih neposredno pred uvozom ni bilo opaziti znakov prisotnosti navedenega organizma.

Tchèque

že pocházejí z místa produkce, kde nebyly během úředních inspekcí v období dvou let před vývozem pozorovány žádné známky vymezeného organismu a byly testovány v okamžiku těsně před vývozem.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

Vse države članice sodelujejo pri poskusih in testiranjih Skupnosti, če se semena in razmnoževalni material rastlin, navedenih v Prilogi, redno razmnožujejo ali tržijo na njihovem ozemlju.

Tchèque

Srovnávacích zkoušek a testů Společenství se účastní všechny členské státy, pokud jsou osivo a rozmnožovací materiál rostlin uvedených v příloze obvykle rozmnožovány nebo uváděny na trh na jejich území.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(3) Države članice sodelujejo v primerjalnih poskusih in testiranjih Skupnosti, če se semena ustreznih rastlin redno razmnožujejo ali tržijo na njihovem ozemlju, da se zagotovijo ustrezni rezultati.

Tchèque

(3) Členské státy by se měly podílet na srovnávacích zkouškách a testech Společenství, pokud je osivo dotyčných rostlin obvykle rozmnožováno nebo uváděno na trh na jejich územích, aby se zajistilo, že z nich lze vyvodit vhodné závěry.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(7) Države članice bi morale sodelovati v primerjalnih poskusih in testiranjih, če se seme zadevnih rastlin običajno prideluje in trži na njihovih ozemljih, da bi zagotovile ustrezne ugotovitve.

Tchèque

(7) Členské státy by se měly podílet na srovnávacích zkouškách a testech Společenství, pokud je osivo dotyčných rostlin obvykle rozmnožováno nebo uváděno na trh na jejich územích, aby z těchto zkoušek a testů bylo možno vyvodit správné závěry.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

Vsaka država članica, v kateri se rastline cepijo po njihovem vnosu na njeno ozemlje, Komisiji in drugim državam članicam zagotovi podrobno tehnično poročilo o uradnih inšpekcijskih pregledih in testiranjih iz točke 8(b) Priloge.

Tchèque

Každý členský stát, v němž budou rostliny po dovezení na jeho území roubovány, rovněž poskytne Komisi a ostatním členským státům podrobnou odbornou zprávu o úředních kontrolách a zkouškách podle bodu 8 písm. b) přílohy.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

Pri kliničnih testiranjih psov, tretiranih z spironolaktonom v kombinaciji s standardno terapijo (ACE - inhibitorji) je prišlo do zmanjšanja poslabšanj kardiovaskularnih bolezni v primerjavi s psi, ki so bili zdravljeni samo s standardno terapijo.

Tchèque

V klinickém pokusu vykázali psi léčení spironolaktonem spolu se standardní terapií (ACE – inhibitory) zmírnění příznaků kardiovaskulárního onemocnění ve srovnání se psy léčenými pouze standardním postupem.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

Pri bolnikih, ki se jim FEV1 potrjeno (npr. na vsaj dveh zaporednih testiranjih, 3 do 4 tedne ločeno) zmanjša za > 20% v primerjavi z izhodiščnim FEV1, je treba zdravljenje z EXUBERO prekiniti in bolnika nadzirati, kot je klinično indicirano.

Tchèque

U pacientů s potvrzeným (např. alespoň dvěma po sobě následujícími testy v odstupu 3 až 4 týdnů) poklesem hodnot FEV1 o > 20% oproti vstupní hodnotě by měla být léčba přípravkem EXUBERA

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovène

( c)[ Vstaviti ime CB] lahko zahteva, da udeleženci sodelujejo v rednih ali občasnih testiranjih ukrepov za neprekinjeno poslovanje in ukrepov za izredno obdelavo, pri usposabljanju ali katerih koli drugih preventivnih ureditvah, za katere[ vstaviti ime CB] meni, da so potrebne.

Tchèque

c)[ Vlož název centrální banky] může vyžadovat, aby se účastníci účast ­ nili pravidelných či příležitostných testování opatření k zajištění konti ­ nuity provozu a k nouzovému zpracování plateb, školení či jiných preventivních opatření, jež[ vlož název centrální banky] považuje za nezbytná.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

Pri bolnikih, ki se jim FEV1 potrjeno (npr. na vsaj dveh zaporednih testiranjih) zmanjša za > 20% v primerjavi z izhodiščnim FEV1, je treba zdravljenje z EXUBERO prekiniti in bolnika nadzirati, kot je klinično indicirano.

Tchèque

Nejsou žádné zkušenosti s

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Slovène

(8) Države članice bi morale sodelovati v primerjalnih poskusih in testiranjih Skupnosti, če se razmnoževalni material zadevnih rastlin običajno prideluje in trži na njihovih ozemljih, da bi zagotovile ustrezne ugotovitve.

Tchèque

(8) Aby bylo možné vyvodit spolehlivé závěry, měly by se členské státy, na jejichž území je rozmnožovací materiál dotčených rostlin obvykle rozmnožován či uváděn na trh, podílet na srovnávacích zkouškách a testech Společenství.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

Vsaka država članica, v kateri se rastline cepijo po njihovem vnosu na njeno ozemlje, Komisiji in drugim državam članicam najkasneje do 15. novembra 2007 zagotovi podrobno tehnično poročilo o uradnih inšpekcijskih pregledih in testiranjih iz točke 8(b) Priloge.

Tchèque

Každý členský stát, v němž budou rostliny po dovezení na jeho území roubovány, rovněž poskytne Komisi a ostatním členským státům nejpozději do 15. listopadu 2007 podrobnou odbornou zprávu o úředních kontrolách a zkouškách podle bodu 8 písm. b) přílohy.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK