Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hospodárska životaschopnosť
wirtschaftliche lebensfähigkeit
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Životaschopnosť vidieckych spoločenstiev
lebensfähigkeit der ländlichen gemeinden
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Životaschopnosť finančných stimulov.
finanzierbarkeit der finanziellen anreize.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) Životaschopnosť odvetvia spoločenstva
b) lebensfähigkeit des wirtschaftszweigs der gemeinschaft
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-efektívnosť a životaschopnosť akcií,
-effizienz und lebensfähigkeit der maßnahmen,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2.1. Životaschopnosť priemyslu spoločenstva
2.1. lebensfähigkeit des wirtschaftszweigs der gemeinschaft
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) účinnosť a životaschopnosť činností,
a) effizienz und wirtschaftliche lebensfähigkeit der aktionen;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
strednodobá a dlhodobá životaschopnosť spoločnosti
mittel-und langfristige rentabilität
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Životaschopnosť komunít v rybárskych oblastiach.
lebensfähigkeit von gemeinden in fischereigebieten
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
naznačte hospodársku životaschopnosť plánovaného projektu.
machen sie angaben zur wirtschaftlichkeit des vorgeschlagenen projekts.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i) preukáže svoju ekonomickú životaschopnosť a
i) die wirtschaftlichkeit glaubhaft dargelegt werden kann und
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-ktoré preukážu svoju ekonomickú životaschopnosť,
-deren wirtschaftlichkeit glaubhaft dargelegt werden kann,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c) projekt vykazuje potenciálnu ekonomickú životaschopnosť.
c) das vorhaben ist potenziell wirtschaftlich tragfähig.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-ktoré môžu preukázať svoju ekonomickú životaschopnosť a
-deren wirtschaftlichkeit glaubhaft dargelegt werden kann und
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zabezpečiť životaschopnosť kapacít úverovej a dlhovej služby.
gewährleistung dauerhafter kapazitäten im hinblick auf kreditaufnahme und schuldenmanagement.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
spoločenstvo pritom zváži potenciálnu hospodársku životaschopnosť projektov.
die gemeinschaft berücksichtigt bei ihren maßnahmen die potenzielle wirtschaftliche lebensfähigkeit der vorhaben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
zabezpečiť životaschopnosť komplexného systému právnej pomoci v kosove.
aufbau eines tragfähigen systems der prozesskostenhilfe.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: