Vous avez cherché: kafilerických (Slovaque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

German

Infos

Slovak

kafilerických

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Allemand

Infos

Slovaque

požadovaná infraštruktúra pre spracovanie jatočných tiel alebo jatočných polovičiek v kafilerických zariadeniach, ako sa uvádza v prvom pododseku, nie je v danom regióne dostupná.

Allemand

die erforderliche infrastruktur für die verarbeitung der schlachtkörper oder schlachtkörperhälften in einer tierkörperverwertungsanstalt gemäß unterabsatz 1 ist in der region nicht verfügbar.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

b) požadovaná infraštruktúra pre spracovanie jatočných tiel alebo jatočných polovičiek v kafilerických zariadeniach, ako sa uvádza v prvom pododseku, nie je v danom regióne dostupná.

Allemand

b) die erforderliche infrastruktur für die verarbeitung der schlachtkörper oder schlachtkörperhälften in einer tierkörperverwertungsanstalt gemäß unterabsatz 1 ist in der region nicht verfügbar.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

(1) v nariadení komisie (es) č. 690/2001 [2] sa ustanovuje schéma pre nákup jatočných tiel zvierat určitých kategórií, ktoré sú staršie ako 30 mesiacov. po prevzatí jatočných tiel môže príslušný členský štát okrem iného odstrániť predmetné výrobky. v prípade zničenia sa v článku 7 nariadenia stanovuje, že príslušný orgán musí urobiť všetky nevyhnutné opatrenia, aby zabezpečil, že všetko príslušné mäso sa spracuje v kafilerických zariadeniach a že produkty, ktoré sa následne získajú, nie sú použité ako potraviny alebo krmivá. od marca 2002 sa nerealizovali nákupy v rámci osobitných opatrení na podporu trhu.

Allemand

(1) mit der verordnung (eg) nr. 690/2001 der kommission [2] ist eine ankaufsregelung für schlachtkörper von bestimmten klassen über 30 monate alter rinder festgelegt worden. nach Übernahme der schlachtkörper kann der betreffende mitgliedstaat die erzeugnisse u. a. vernichten. im falle einer vernichtung schreibt artikel 7 der verordnung vor, dass die zuständige behörde alle erforderlichen maßnahmen trifft, um zu gewährleisten, dass das ganze betreffende fleisch in einer tierkörperverwertungsanstalt verarbeitet wird und die dabei gewonnenen erzeugnisse nicht zu ernährungs-oder futterzwecken verwendet werden. seit märz 2002 sind keine weiteren ankäufe im rahmen dieser besonderen marktstützungsmaßnahme vorgenommen worden.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,589,719 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK