Vous avez cherché: reprodukovateľnosti (Slovaque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

German

Infos

Slovak

reprodukovateľnosti

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Allemand

Infos

Slovaque

limit reprodukovateľnosti

Allemand

vergleichbarkeit

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

Štandardná odchýlka reprodukovateľnosti (sr)

Allemand

vergleichsstandardabweichung (sr)

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

limit reprodukovateľnosti r (%, m/m)

Allemand

vergleichsgrenze r (%, m/m)

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

je štandardná odchýlka reprodukovateľnosti príslušnej metódy.

Allemand

die vergleichsstandardabweichung der jeweiligen methode.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

smerodajná odchýlka reprodukovateľnosti sr (%, m/m)

Allemand

reproduzierbarkeit standardabweichung sr (%, m/m)

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

internÉ overovanie s vÝpoČtom Štandardnej odchÝlky internej reprodukovateĽnosti

Allemand

interne validierung unter berechnung der internen vergleichsstandardabweichung

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

limity reprodukovateľnosti, r pre rovnice (3) až (7)

Allemand

vergleichbarkeit, r, für die formeln 3 bis 7

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

výsledky obidvoch laboratórií sú v súlade so štandardnou odchýlkou reprodukovateľnosti.

Allemand

die ergebnisse der beiden laboratorien erfüllen die anforderungen an die vergleichsstandardabweichung nicht.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

neistota merania sa odvodí zo štandardnej odchýlky reprodukovateľnosti špecifickej pre dané laboratórium.

Allemand

die messunsicherheit wird aus der laborspezifischen standardabweichung der reproduzierbarkeit abgeleitet.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

výsledky týchto dvoch laboratórií sú v súlade so štandardnou odchýlkou reprodukovateľnosti σr

Allemand

erfüllen die ergebnisse der beiden laboratorien die anforderungen an die vergleichsstandardabweichung, σr

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

na preskúmanie súladu výsledkov z týchto dvoch laboratórií so štandardnou odchýlkou reprodukovateľnosti σr

Allemand

um zu prüfen, ob die ergebnisse der beiden laboratorien für die methode im bereich der vergleichsstandardabweichung σr

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

Časť 2: základná metóda stanovenia opakovateľnosti a reprodukovateľnosti normalizovanej metódy merania.

Allemand

teil 2: ein grundlegendes verfahren für die ermittlung der wiederhol- und vergleichpräzision von festgelegten messverfahren.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

z opakovateľnosti r a reprodukovateľnosti r možno vypočítať rozšírenú neistotu s-hodnoty.

Allemand

aus der wiederholbarkeit, r, und der vergleichbarkeit, r, kann die erweiterte messunsicherheit eines s-werts berechnet werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

limit reprodukovateľnosti bol odvodený zo súhrnných výsledkov medzilaboratórneho testu (pozri bod 8.4).

Allemand

die vergleichsgrenze wurde aus den zusammengefassten ergebnissen einer laborvergleichsstudie abgeleitet (siehe ziffer 8.4).

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

1. referenčné metódy sa potvrdia, ak vyhovujú vopred stanoveným kritériám presnosti týkajúcim sa limitu opakovateľnosti a reprodukovateľnosti.

Allemand

(1) eine referenzmethode ist validiert, wenn sie vorher festgelegten präzisionsparametern hinsichtlich der wiederhol-und vergleichsgrenze entspricht.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

súlad s limitom reprodukovateľnosti sa musí kontrolovať najmenej jedenkrát za rok za použitia postupu popísaného v prílohe iii písm. a).

Allemand

die Übereinstimmung mit der vergleichsgrenze muss mindestens einmal jährlich nach dem in anhang iii buchstabe a) dargestellten verfahren überprüft werden.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

hodnoty opakovateľnosti a reprodukovateľnosti sa odvodzujú od výsledku medzilaboratórneho testu vykonaného v súlade s iso 5725.

Allemand

die werte für die wiederholbarkeit und die vergleichbarkeit stützen sich auf die ergebnisse eines gemäß iso 5725 durchgeführten leistungstests.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

b) potrebný opis postupov, v súlade s ktorými sa vykonáva posudzovanie zhody s cieľom zaručiť transparentnosť a schopnosť reprodukovateľnosti týchto postupov.

Allemand

(b) beschreibungen von verfahren, nach denen die konformitätsbewertung durchgeführt wird, um die transparenz und die wiederholbarkeit dieser verfahren sicherzustellen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

na zabezpečenie väčšej reprodukovateľnosti pri meraní hmotnosti emisií tuhých častíc v laboratóriu by komisia mala zaviesť nový protokol o skúške.

Allemand

zur besseren reproduzierbarkeit der partikelmassemessungen im labor sollte die kommission die einführung eines neuen messverfahrens zum ersatz des bisherigen verfahrens erwägen, sobald das entsprechende forschungsprogramm abgeschlossen ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

c) v prípade neexistencie metód uvedených v bodoch a) a b) a z dôvodu presnosti, opakovateľnosti a reprodukovateľnosti:

Allemand

c) im fall des fehlens einer der in den buchstaben a) und b) bezeichneten methoden eine der nachstehend genannten methoden aufgrund ihrer genauigkeit, wiederholbarkeit und nachvollziehbarkeit:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,866,854 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK