Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hýbať rukami/prstami
die hände/finger gebrauchen
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nedotýkajte sa zátky rukami.
berühren sie den pfropfen nicht mit den händen.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
po očistení sa zátky nedotýkajte rukami.
berühren sie nach dem abwischen den stopfen nicht mehr mit ihren händen.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tabletu z blistra vyberte suchými rukami.
entnehmen sie die tablette mit trockenen händen aus der blisterpackung.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
2.4 nesedelo sa však so založenými rukami.
2.4 hierbei blieb es jedoch nicht.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kohútiky v umyvárňach nesmú byť ovládateľné rukami;
die wasserhähne dürfen nicht von hand zu bedienen sein;
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
suchými rukami vyberte jednu kapsulu z blistra.
nehmen sie mit trockenen händen die kapsel aus der blisterpackung.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nechytajte tabletu vlhkými rukami, pretože sa môže rozpadnúť.
die tabletten nicht mit feuchten händen anfassen, da die tabletten sonst zerbrechen können.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
držte náplasť obidvomi rukami snímateľnou fóliou smerom k vám.
halten sie das pflaster mit beiden händen so, dass die schutzfolie zu ihnen zeigt.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pracovať so suchými rukami, aby sa tableta nelepila na prsty.
auf trockene hände achten, um zu vermeiden, dass die tablette an den fingern klebt.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
v pracovných priestoroch a na záchodoch nemajú byť kohútiky ovládateľné rukami.
in den arbeitsräumen und den toiletten dürfen die hähne nicht von hand zu betätigen sein.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
pracovať so suchými rukami, aby sa perorálny lyofilizát nelepil na prsty.
auf trockene hände achten, um zu vermeiden, dass die tablette an den fingern klebt.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
znovu sa nedotýkajte ihly rukami a ani sa nedotýkajte ihlou nejakého iného povrchu.
achten sie wieder darauf, dass sie die kanüle nicht berühren und dass die kanüle keine andere oberfläche berührt.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nožnice na zostrihávanie kríkov, záhradnícke nožnice na prerezávanie a pod., ovládateľné oboma rukami
heckenscheren, baumscheren und ähnliche mit zwei händen zu betätigende scheren
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
po očistení sa zátky nedotýkajte rukami. • skontrolujte či je na injekčnej striekačke ihla.
berühren sie nach dem abwischen den stopfen nicht mehr mit ihren händen. • vergewissern sie sich, dass eine kanüle auf ihrer spritze ist.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
okamžite po otvorení blistra suchými rukami tabletu vyberte a umiestnite celú orodispergovateľnú tabletu na jazyk.
entnehmen sie sofort nach dem Öffnen der blisterpackung die tablette mit trockenen händen und legen sie die schmelztablette im ganzen auf die zunge.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
po očistení sa nedotýkajte rukami gumovej zátky a ani nedovoľte, aby sa zátka dotkla akéhokoľvek povrchu.
berühren sie den gummistopfen nach der reinigung nicht mehr, und lassen sie ihn nicht mit anderen oberflächen in berührung kommen.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
injekčnú liekovku môžete po pridaní vody na injekciu tiež jemne otáčať medzi rukami , kým sa úplne prášok nerozpustí.
die durchstechflasche kann nach der zugabe des wassers für injektionszwecke auch bis zur kompletten auflösung leicht zwischen den handflächen gerollt werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jemne priložte hrot ihly k sklenenej stene injekčnej liekovky tak, aby ste sa rukami nedotkli očisteného vrchu injekčnej liekovky.
platzieren sie vorsichtig die nadelspitze gegen die glaswand der durchstechflasche ohne dabei die gereinigte oberseite der durchstechflasche mit ihren händen zu berühren.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cieľový plak použite ako otočný bod, pričom obomi rukami aplikujte pevný, rovnomerný tlak s cieľom predĺžiť a natiahnuť plak.
die zielplaque dient als mittelpunkt für beide hände, um einen gleichmäßigen kräftigen druck zur dehnung und streckung der plaque auszuüben.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :