Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
keďže článok 13 asor ukladá zmluvným stranám prijať opatrenia vykonávajúce dohodu;
whereas article 13 of the asor provides that the contracting parties shall adopt the measures required to implement the agreement;
komisia informuje ostatné členské štáty a podľa článku 13 ods. 2 asor sekretariát ecmt.
the commission shall inform the other member states and, pursuant to article 13 (2) of the asor, the secretariat of the ecmt.
komise v takovém případě oznámí odstoupení od dohody asor podle čl. 20 odst. 2.
where appropriate, the commission shall give notification of denunciation of the asor, pursuant to article 20 (2) thereof.
keďže pre vykonanie asor v spoločenstve musia byť špecifikované určité právomoci rady, komisie a členských štátov;
whereas, in order to implement the asor in the community, certain powers of the council, the commission and the member states should be specified;
príslušné úrady členských štátov prijmú opatrenia potrebné na vykonanie asor, ktoré sú uvedené v článku 13 ods. 1 asor.
the measures required to implement the asor, referred to in article 13 (1) thereof, shall be adopted by the competent authorities of the member states.
keďže asor nadobudla platnosť 1. decembra 1983 medzi ehs, fínskom, nórskom, Švédskom a tureckom;
whereas the asor entered into force on 1 december 1983 between the european economic community, finland, norway, sweden and turkey;
komisia informuje členské štáty o opatreniach uvedených v článku 13 ods. 1 asor, prijatých ostatnými členskými štátmi a oznámenými jej sekretariátom ecmt podľa článku 13 ods. 2 asor.
the commission shall inform the member states of the measures referred to in article 13 (1) of the asor taken by the other contracting parties and communicated to it by the secretariat of the ecmt pursuant to article 13 (2) of the asor.
nariadenie rady (ehs) č. 56/83 zo 16. decembra 1982, ktoré sa týka vykonania dohody o medzinárodnej cestnej preprave cestujúcich príležitostnou dopravou autokarmi a autobusmi (asor)
council regulation (eec) no 56/83 of 16 december 1982 concerning the implementation of the agreement on the international carriage of passengers by road by means of occasional coach and bus services (asor)