プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
keďže pre vykonanie asor v spoločenstve musia byť špecifikované určité právomoci rady, komisie a členských štátov;
whereas, in order to implement the asor in the community, certain powers of the council, the commission and the member states should be specified;
príslušné úrady členských štátov prijmú opatrenia potrebné na vykonanie asor, ktoré sú uvedené v článku 13 ods. 1 asor.
the measures required to implement the asor, referred to in article 13 (1) thereof, shall be adopted by the competent authorities of the member states.
komisia informuje členské štáty o opatreniach uvedených v článku 13 ods. 1 asor, prijatých ostatnými členskými štátmi a oznámenými jej sekretariátom ecmt podľa článku 13 ods. 2 asor.
the commission shall inform the member states of the measures referred to in article 13 (1) of the asor taken by the other contracting parties and communicated to it by the secretariat of the ecmt pursuant to article 13 (2) of the asor.
nariadenie rady (ehs) č. 56/83 zo 16. decembra 1982, ktoré sa týka vykonania dohody o medzinárodnej cestnej preprave cestujúcich príležitostnou dopravou autokarmi a autobusmi (asor)
council regulation (eec) no 56/83 of 16 december 1982 concerning the implementation of the agreement on the international carriage of passengers by road by means of occasional coach and bus services (asor)