Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vypustiť bez náhrady.
delete.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zrušiť bez náhrady:
delete.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bez náhrady alebo dávky,
without refund or levy,
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
výrobok bol vyvezený bez náhrady.
the product has been exported without refund.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
vyvezením zo spoločenstva bez náhrady;
by export without refund from the community;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vývozná licencia na cukor bez náhrady
export licence for sugar without refund
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konfiškácia majetku bez náhrady (k.4)
uncompensated seizures (k.4)
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vypustenie bez náhrady zneniu stanoviska nijako neuškodí.
deleting the sentence will in no way detract from the text.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„izoglukóza na vývoz mimo kvóty bez náhrady“.
‘out-of-quota isoglucose for export without refund’.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v češtine k vývozu bez náhrady podle článku 84a odst.
in czech k vývozu bez náhrady podle článku 84a odst.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mnoŽstvÁ, pri ktorÝch boli splnenÉ formality na vÝvoz bez nÁhrady
quantities for which the formalities for export without a refund have been completed
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nákupy domácností bez náhrady (výdavky na konečnú spotrebu).
purchases by households without reimbursement (final consumption expenditure).
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"bez náhrady" v prípade povolení uvedených v druhej zarážke.
'without refund` in the case of the licences referred to in the second indent.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nariadenie by inak malo umožniť voľný vývoz cukru v rámci kvóty bez náhrady.
the regulation should furthermore allow for the export of quota sugar without refund.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zdá sa však, že už nie je potrebné zabezpečovať takéto sledovanie pri vývozoch bez náhrady.
on the other hand, it is no longer necessary to monitor exports without refund.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
okrem toho predĺžením zmluvy v roku 2004 sa opcia predĺžila na ďalších 5 rokov bez náhrady.
additionally, the extension in 2004 prolonged the option with 5 additional years without remuneration.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oznámenie bude rozlišovať medzi žiadosťami s vývoznou náhradou alebo vývoznou daňou a žiadosťami bez náhrady.
this notification shall distinguish between applications with export refund or export tax and applications without refund.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
v oddiele 22 žiadosti o licenciu a licencie budú uvedené slová " vývoz bez náhrady";
section 22 of licence applications and of licences shall show the words "to be exported without a refund";
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
všetky náklady vyplývajúce z tohto článku sa oznámia odosielateľovi, príjemcovi alebo ich zástupcom bez náhrady štátom.
all expenditure incurred pursuant to this article shall be chargeable to the consignor, the consignee or their agents, without repayment by the state.
do 200 litrov na vozidlo a cestu v prípade, ak je vozidlo tak navrhnuté a schopné transportu tovaru bez náhrady,
to 200 litres per vehicle and per journey in the case of vehicles designed for, and capable of, the transport, with or without remuneration, of goods,