Vous avez cherché: farmaceutikách (Slovaque - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

English

Infos

Slovak

farmaceutikách

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Anglais

Infos

Slovaque

medzi spomínaných 15 látok patria priemyselné chemikálie, ako aj látky používané v biocídoch, farmaceutikách a prípravkoch na ochranu rastlín.

Anglais

the 15 substances include industrial chemicals as well as substances used in biocides, pharmaceuticals and plant protection products.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

začať vykonávanie smerníc nového prístupu, prijať novú legislatívu o farmaceutikách, začať zosúlaďovanie zvyšnej tradičnej technickej legislatívy, zriadiť systému dohľadu nad trhom,

Anglais

start implementation of new approach directives, adopt new legislation on pharmaceuticals, start alignment of the remaining traditional technical legislation, establish a market surveillance system,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

realizácia komplexnej reformy systému zdravotnej starostlivosti, ktorá sa začala v roku 2010, s cieľom udržať verejné výdavky na zdravotníctvo na úrovni najviac 6 % hdp; opatrenia prinášajúce úsporu na farmaceutikách vo výške najmenej 2 miliárd eur v porovnaní s úrovňou z roku 2010, z toho sa aspoň 1 miliarda eur ušetrí v roku 2011; zlepšenie účtovných a fakturačných systémov v nemocniciach takto: dokončí sa zavádzanie systémov podvojného akruálneho účtovníctva vo všetkých nemocniciach, bude sa používať jednotný systém kódov a spoločný register pre zdravotnícke potreby, stavy a toky zdravotníckych potrieb sa budú vo všetkých nemocniciach vypočítavať pomocou jednotného systému kódov pre zdravotnícke potreby, náklady na liečbu sa gréckym fondom sociálneho zabezpečenia, ostatným členským štátom a súkromným zdravotným poisťovniam budú fakturovať včas (najneskôr do 2 mesiacov) a zaistí sa, že do konca roka 2011 bude aspoň 50 % objemu liekov používaných v štátnych nemocniciach pozostávať z generických a nepatentovaných liekov tak, že všetky štátne nemocnice budú povinne obstarávať farmaceutické výrobky podľa účinnej látky;“.

Anglais

implementation of the comprehensive reform of the health care system started in 2010 with the objective to keep public health expenditure at or below 6 % of gdp; measures yielding savings on pharmaceuticals of at least eur 2 billion relative to the 2010 level, of which at least eur 1 billion in 2011; improvement in the accounting and billing systems of hospitals, through: finalising the introduction of double-entry accrual accounting systems in all hospitals; the use of the uniform coding system and a common registry for medical supplies; the calculation of stocks and flows of medical supplies in all the hospitals using the uniform coding system for medical supplies; and the timely invoicing of treatment costs (no later than 2 months) to greek social security funds, other member states and private health insurers; and ensure that at least 50 % of the volume of medicines used by public hospitals by the end of 2011 is composed of generics and off-patent medicines by making it compulsory for all public hospitals to procure pharmaceutical products by active substance;’;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,336,265 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK