You searched for: farmaceutikách (Slovakiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

English

Info

Slovak

farmaceutikách

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Engelska

Info

Slovakiska

medzi spomínaných 15 látok patria priemyselné chemikálie, ako aj látky používané v biocídoch, farmaceutikách a prípravkoch na ochranu rastlín.

Engelska

the 15 substances include industrial chemicals as well as substances used in biocides, pharmaceuticals and plant protection products.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

začať vykonávanie smerníc nového prístupu, prijať novú legislatívu o farmaceutikách, začať zosúlaďovanie zvyšnej tradičnej technickej legislatívy, zriadiť systému dohľadu nad trhom,

Engelska

start implementation of new approach directives, adopt new legislation on pharmaceuticals, start alignment of the remaining traditional technical legislation, establish a market surveillance system,

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

realizácia komplexnej reformy systému zdravotnej starostlivosti, ktorá sa začala v roku 2010, s cieľom udržať verejné výdavky na zdravotníctvo na úrovni najviac 6 % hdp; opatrenia prinášajúce úsporu na farmaceutikách vo výške najmenej 2 miliárd eur v porovnaní s úrovňou z roku 2010, z toho sa aspoň 1 miliarda eur ušetrí v roku 2011; zlepšenie účtovných a fakturačných systémov v nemocniciach takto: dokončí sa zavádzanie systémov podvojného akruálneho účtovníctva vo všetkých nemocniciach, bude sa používať jednotný systém kódov a spoločný register pre zdravotnícke potreby, stavy a toky zdravotníckych potrieb sa budú vo všetkých nemocniciach vypočítavať pomocou jednotného systému kódov pre zdravotnícke potreby, náklady na liečbu sa gréckym fondom sociálneho zabezpečenia, ostatným členským štátom a súkromným zdravotným poisťovniam budú fakturovať včas (najneskôr do 2 mesiacov) a zaistí sa, že do konca roka 2011 bude aspoň 50 % objemu liekov používaných v štátnych nemocniciach pozostávať z generických a nepatentovaných liekov tak, že všetky štátne nemocnice budú povinne obstarávať farmaceutické výrobky podľa účinnej látky;“.

Engelska

implementation of the comprehensive reform of the health care system started in 2010 with the objective to keep public health expenditure at or below 6 % of gdp; measures yielding savings on pharmaceuticals of at least eur 2 billion relative to the 2010 level, of which at least eur 1 billion in 2011; improvement in the accounting and billing systems of hospitals, through: finalising the introduction of double-entry accrual accounting systems in all hospitals; the use of the uniform coding system and a common registry for medical supplies; the calculation of stocks and flows of medical supplies in all the hospitals using the uniform coding system for medical supplies; and the timely invoicing of treatment costs (no later than 2 months) to greek social security funds, other member states and private health insurers; and ensure that at least 50 % of the volume of medicines used by public hospitals by the end of 2011 is composed of generics and off-patent medicines by making it compulsory for all public hospitals to procure pharmaceutical products by active substance;’;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,449,496 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK