Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
strelivo do strelných zbraní a vojnové prostriedky
ammunition for firearms and warfare
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eÚ pripomína, že všetky osoby zodpovedné za zločiny proti ľudskosti a vojnové zločiny musia niesť zodpovednosť.
the eu recalls that all those responsible for crimes against humanity and war crimes must be held accountable.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
európska sieť kontaktných miest, pokiaľ ide o osoby zodpovedné za genocídu, zločiny proti ľudskosti a vojnové zločiny
european network of contact points in respect of persons responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
medzi zatykačmi, ktoré vydal mts, je aj zatykač na súčasnú hlavu štátu sudán za zločiny proti ľudskosti a vojnové zločiny.
the arrest warrants issued by the icc include one for the current head of state of sudan for crimes against humanity and war crimes.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
„loď“ znamená plavidlo používané pre námornú dopravu, uvedené v doplnkových poznámkach 1 a 2 kapitoly 89 kn a vojnové lode;
‘vessel’ means a vessel used for sea transport, referred to in additional notes 1 and 2 of chapter 89 of the cn, and warships;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"loď" znamená plavidlo použité v námornej doprave a uvedené v doplnkových poznámkach 1 a 2 kapitoly 89 kombinovanej nomenklatúry a vojnové lode;
"vessels" means the vessels used for sea transport, referred to in additional notes 1 and 2 of chapter 89 of the combined nomenclature, and warships;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
od jej otvorenia v júni 2006 sa súdna sieň využila na 35 súdnych pojednávaní v roku 2006 a 40 súdnych pojednávaní v roku 2007 – väčšinou išlo o významné prípady organizovaného zločinu a vojnové zločiny.
sincethe opening ofthe courtroom in june 2006,it was used for 35trialsin 2006 and 40trials during 2007 — most ofthemrelatedto high-level organised crime and war crimes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eÚ je naďalej vážne znepokojená rozšíreným a systematickým porušovaním ľudských práv a medzinárodného humanitárneho práva, ktoré podľa nezávislej medzinárodnej vyšetrovacej komisie môže predstavovať zločin proti ľudskosti a vojnové zločiny podľa rímskeho štatútu medzinárodného trestného súdu.
the eu remains deeply concerned about the widespread and systematic violations of human rights and international humanitarian law which, according to the independent international commission of inquiry, may amount to crimes against humanity and war crimes under the rome statute of international criminal court.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na námorné plavidlá položiek 8901 až 8906, lode na vlečenie ostatných lodí podpoložky 89040010 a vojnové lode podpoložky 89061000 [12]
for seagoing vessels of headings 8901 to 8906, tugs of subheading 89040010 and warships of subheading 89061000 [12]
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eÚ opätovne potvrdzuje svoju podporu vyšetrovaniam komisie v súvislosti s údajným porušovaním medzinárodného humanitárneho práva s cieľom vziať na zodpovednosť osoby zodpovedné za toto porušovanie vrátane porušovania práv, ktoré môže predstavovať trestné činy proti ľudskosti a vojnové zločiny v zmysle vymedzenia rímskeho štatútu medzinárodného trestného súdu.
the eu reaffirms its support to the commission’s investigations into alleged violations of international human rights law with a view to hold to account those responsible for such violations, including for those that may amount to crimes against humanity and war crimes according to the definition of the rome statute of the international criminal court.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"loď" znamená plavidlo použité v námornej doprave a uvedené v doplnkových poznámkach 1 a 2 kapitoly 89 kombinovanej nomenklatúry a vojnové lode;
"vessels" means the vessels used for sea transport, referred to in additional notes 1 and 2 of chapter 89 of the combined nomenclature, and warships;
parlament dlhodobo a odhodlane podporoval ustanovenie medzinárodného trestného súdu (mts), ktorého štatút bol prijatý 17. júla 1998 a ktorého úlohou je súdiť osoby zodpovedné za genocídu, zločiny proti ľudskosti a vojnové zločiny.
other resolutions stress that references to the icc should be incorporated into the new action plans for the neighbourhood policy or partnership and cooperation agreements.
toto ustanovenie sa môže transponovať bez výslovného odkazu na Štatút mts v prípade, že sa v príslušných vnútroštátnych právnych predpisoch vymedzujú pojmy genocída, zločiny proti ľudskosti a vojnové zločiny a tieto vymedzenia sa zhodujú s vymedzeniami uvedenými v predmetnom štatúte.
this provision can be transposed without an express reference to the icc statute if the relevant national legislation provides for definitions of genocide, crimes against humanity and war crimes which mirror the statute.