Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bez refundacji wywozowej
bez refundacji wywozowej
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v poľštine: bez refundacji wywozowej
in polish: bez refundacji wywozowej
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przyznana stawka podstawowej refundacji wywozowej
przyznana stawka podstawowej refundacji wywozowej
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
po poľsky „stawka stosowanej refundacji’
in polish „stawka stosowanej refundacji”
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v poľštine: przyznana stawka podstawowej refundacji wywozowej
in polish: przyznana stawka podstawowej refundacji wywozowej
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v poľštine wywóz bez refundacji zgodnie z art. 84a ust.
in polish wywóz bez refundacji zgodnie z art. 84a ust.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v poľštine pozwolenie z wcześniejszym ustaleniem refundacji w wysokości … eur/t netto
in polish pozwolenie z wcześniejszym ustaleniem refundacji w wysokości … eur/t netto
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poľsky wywóz bez refundacji zgodnie z art. 6 rozporządzenia (we) nr 1868/94
in polish wywóz bez refundacji zgodnie z art. 6 rozporządzenia (we) nr 1868/94
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
po poľsky »cukier niezaliczany do produktów ‘pozakwotowych’, przeznaczony na wywóz bez refundacji«
in polish »cukier niezaliczany do produktów ‘pozakwotowych’, przeznaczony na wywóz bez refundacji«
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
po poľsky jęczmień interwencyjny niedający prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 362/2006
in polish jęczmień interwencyjny niedający prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 362/2006
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :
po poľsky Żyto interwencyjne nie dające prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 1169/2005,
in polish Żyto interwencyjne nie dające prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 1169/2005,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poľsky pszenica zwyczajna interwencyjna niedająca prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 26/2006
in polish pszenica zwyczajna interwencyjna niedająca prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 26/2006
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
v poľštine pozwolenie na wywóz bez wcześniejszego ustalenia refundacji na … kilogramów produktów wymienionych w polu 16, zgodnie ze stawką wynoszącą … eur/t netto
in polish pozwolenie na wywóz bez wcześniejszego ustalenia refundacji na … kilogramów produktów wymienionych w polu 16, zgodnie ze stawką wynoszącą … eur/t netto
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v poľštine wniosek o pozwolenie na wywóz bez wcześniejszego ustalenia refundacji, zgodnie z art. 6 rozporządzenia (we) nr 1961/2001
in polish wniosek o pozwolenie na wywóz bez wcześniejszego ustalenia refundacji, zgodnie z art. 6 rozporządzenia (we) nr 1961/2001
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
po poľsky „[cukier] lub [izoglukoza] lub [syrop inulinowy] niezaliczany/-a do produktów »pozakwotowych«, przeznaczony/-a do wywozu bez refundacji’
in polish „[cukier] lub [izoglukoza] lub [syrop inulinowy] niezaliczany/-a do produktów »pozakwotowych«, przeznaczony/-a do wywozu bez refundacji”
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :