Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
podpísaný sebou
self sign
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
máme pred sebou veľa úloh.
we have a lot of challenges ahead of us.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pero noste vždy so sebou.
always keep your pen with you.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buď zdravý – buď sám sebou“
website: 'be healthy – be yourself'
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certifikát je podpísaný sám sebou.
the certificate is self-signed.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
túto kartu noste vždy so sebou
keep this card with you at all times
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
máme už pred sebou niekoľko prvkov.
several components are already on the table.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
balenie lieku si zoberte so sebou
take the medicine pack with you
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
balenie lieku si vezmite so sebou.
take the medicine pack with you.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tieto pôsobia medzi sebou ako správcovia.
they act as custodians for one another.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
vysokÉ zmluvnÉ strany zakladajú medzi sebou
by this treaty the high contracting parties establish among themselves a european atomic
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prax, ktorú strany medzi sebou zaviedli;
practices which the parties have established between themselves;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vezmite so sebou balenie (balenia) lieku.
take your pack(s) of medicine with you.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :