Vous avez cherché: zriedkavosť (Slovaque - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

French

Infos

Slovak

zriedkavosť

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Français

Infos

Slovaque

to znamená, že pre zriedkavosť výskytu ochorenia nebolo možné získať všetky informácie o tomto lieku.

Français

cela signifie qu'en raison de la rareté de cette maladie il n'a pas été possible d'obtenir des informations complètes concernant ce médicament.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Slovaque

to znamená, že pre zriedkavosť výskytu tohto ochorenia nebolo možné získať všetky informácie o tomto lieku.

Français

cela signifie qu'en raison de la rareté de cette maladie, il est impossible d'obtenir des informations complètes sur ce médicament.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovaque

to znamená, že pre zriedkavosť výskytu ochorenia nebolo možné získať všetky informácie o prínosoch a rizikách tohto lieku.

Français

cela signifie qu’en raison de la rareté de cette maladie, il n’a pas été possible d’obtenir des informations complètes concernant ce médicament.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

to znamená, že pre zriedkavosť výskytu tohto ochorenia a z etických dôvodov nebolo možné získať všetky informácie o tomto lieku.

Français

cela signifie qu’en raison de la rareté de cette maladie et pour des raisons éthiques, il n’a pas été possible d’obtenir des informations complètes concernant ce médicament.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

to znamená, že pre zriedkavosť tohto ochorenia a z etických dôvodov nebolo možné získať úplné informácie o prínosoch a rizikách tohto lieku.

Français

cela signifie qu’en raison de la rareté de cette maladie et pour des raisons éthiques, il n’a pas été possible d’obtenir des informations complètes sur cette spécialité pharmaceutique.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

niekoľko členských štátov sa úspešne zaoberá niektorými problémami, ktoré so sebou prináša zriedkavosť týchto chorôb, zatiaľ čo iné sa ešte možnými riešeniami nezaoberali.

Français

quelques États membres ont réussi à résoudre certains des problèmes posés par la rareté de ces maladies, alors que d’autres n’ont pas même encore envisagé de solutions.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

v literatúre sa uvádzajú klinické skúsenosti od malých skupín pacientov a hlásenia jednotlivých prípadov; absolútny počet pacientov je vzhľadom na zriedkavosť tohto stavu malý.

Français

la littérature mentionne une expérience clinique dans de petites cohortes de patients et des rapports de cas individuels; les nombres absolus de patients sont faibles en raison de la rareté des maladies.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

zvláštna pozornosť venovaná know-how, tradičným miestnym výrobným postupom a regionálnym značkám, ktorých relatívna zriedkavosť z nich robí súčasť kultúrneho dedičstva.

Français

porter une attention particulière aux savoir-faire, productions traditionnelles locales et marques régionales, dont la rareté relative fait aussi l'originalité patrimoniale.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

liek foscan bol pôvodne schválený za „ mimoriadnych okolností “, pretože, vzhľadom na zriedkavosť tohto ochorenia a z vedeckých dôvodov, boli v čase schválenia k dispozícii len obmedzené informácie.

Français

une autorisation de mise sur le marché « sous circonstances exceptionnelles » a d’ abord été délivrée à foscan car, s’ agissant d’ une maladie rare et pour des raisons scientifiques, peu d’ informations étaient disponibles au moment de l’ approbation.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

nedostatočné vedomosti a neprimeraný prístup malých podnikov; neprimerané ip stratégie univerzít a vedeckých inštitúcii; nedostatok podnikateľského know-how spomedzi vedcov a akademikov a ich prirodzená nedôverčivosť; potreba primeraných podporných mechanizmov, zriedkavosť dostupného rizikového financovania (dobré nápady, návrhy, podnikateľské vzory)

Français

connaissances insusantes et approches inadéquates des pme; stratégies décientes des universités et des instituts de recherche en matière de propriété intellectuelle; méconnaissance de l’entreprise chez les chercheurs et les universitaires, et méance initiale; manque de mécanismes de soutien, rareté des investisseurs en capitalrisque (capital d’amorçage et de pré-amorçage, investisseurs providentiels).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,938,214 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK