Vous avez cherché: dokumente (Slovaque - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

Greek

Infos

Slovak

dokumente

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Grec

Infos

Slovaque

dozadu v dokumente

Grec

& Πίσω στο έγγραφο

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovaque

& dopredu v dokumente

Grec

& Εμπρός στο έγγραφο

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovaque

chyba vo vloženom dokumente

Grec

Σφάλμα στο ενσωματωμένο έγγραφο

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

dopredu v dokumente@ action

Grec

Έγγραφο μπροστά@ action

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

hlavné témy obsiahnuté v dokumente n

Grec

Θέατα piου καλύpiτονται στο έγγραφο n

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

(oznámené v dokumente c(2001) 692)

Grec

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 692]

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

aké druhy opatrení sú uvedené v dokumente?

Grec

Τι είδου ˆέτρα piεριλαˆβάνονται;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

v dokumente nazvanom kniha vzorov správ.

Grec

στο έγγραφο με τίτλο Βιβλίο εντύπων.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

v dokumente sú otázky zoskupené do šiestich tém:

Grec

3. η κίνηση και η διενέργεια ερευνών εμπορικής άμυνας·

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

táto časť obsahuje akronymy použité v celom dokumente.

Grec

Στο παρόν τμήμα περιγράφονται τα αρκτικόλεξα που χρησιμοποιούνται σε όλη την έκταση του εγγράφου.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

(oznámené v dokumente číslo c(1999) 1374)

Grec

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1999) 1374]

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

v tomto dokumente nie sú nijaké povinné normy.

Grec

Στο παρόν έγγραφο δεν περιλαμβάνονται υποχρεωτικά πρότυπα.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

-buď neúplného vyhlásenia na jednotnom administratívnom dokumente alebo

Grec

2. Η άδεια δεν παρέχεται, καταρχήν, όταν ο αιτών:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

v dokumente z 27. novembra 1995 tf1 poskytla doplňujúce informácie.

Grec

Στις 27 Νοεμβρίου 1995, η tf1 παρείχε με έγγραφο τις σχετικές πληροφορίες.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

Ďalšie informácie možno nájsť v podrobnom pracovnom dokumente útvarov

Grec

Περισσότερε piληροφορίε piαρέχονται σε εκτενέ έγγραφο εργασία των υpiηρεσιών

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

(zmeňte aj definíciu a skratku na ezts v celom dokumente)

Grec

(Να τροποποιηθεί αναλόγως ο ορισμός και η συντομογραφία σε όλες τις σχετικές παραγράφους)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

centrum podrobnejšie vymedzí tieto ciele v dokumente o svojej politike.

Grec

Το Κέντρο προσδιορίζει λεπτομερέστερα τους εν λόγω στόχους με στρατηγικό έγγραφο αναφοράς.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

informácie, ktoré sa majú uviesť na označení alebo dokumente dodávateľa:

Grec

Πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνει η ετικέτα ή το έγγραφο του προμηθευτή:

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

[3] podrobnejšie zhrnutie je k dispozícii v dokumente sek v prílohe.

Grec

[3] Λεπτομερέστερη παρουσίαση υπάρχει στο έγγραφο sec, στο παράρτημα.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

v dokumente uvedenom v bode b) prvého pododseku musí byť uvedená aspoň:

Grec

-τον τόπο παρασκευής του ενδιάμεσου προϊόντος και

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,053,899 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK