Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
efektívnejšie programy
zwiększona skuteczność interwencji
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-efektívnejšie odpojenie.
-skuteczniejsze rozdzielenie,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rýchlejšie, efektívnejšie rozhodovanie
szybsze i sprawniejsze podejmowanie decyzji
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
efektívnejšie využívanie energie;
bardziej wydajne zużycie energii;
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
výroba a efektívnejšie opracovanie
produkcja i bardziej efektywna realizacja
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) efektívnejšie využívanie energie
b) bardziej efektywne wykorzystywanie energii,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
efektívnejšie používanie dostupných poznatkov
wykorzystywanie najlepszej dostępnej wiedzy
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
príležitosť na efektívnejšie využívanie prostriedkov;
możliwość bardziej skutecznego wykorzystania zasobów;
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-materiálovo a energeticky efektívnejšie hospodárenie,
-oszczędne gospodarowanie materiałami i energią;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
príležitosť zaistiť efektívnejšie využívanie zdrojov a
możliwość bardziej efektywnego wykorzystania zasobów i środków; oraz
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jednorazové šrotovacie schémy budú pravdepodobne efektívnejšie.
system jednorazowych premii za złomowanie prawdopodobnie byłby bardziej skuteczny.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
d) príležitosť na efektívnejšie využívanie prostriedkov;
d) możliwość bardziej skutecznego wykorzystania zasobów;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
rozhodovanie je efektívnejšie a celý postup je transparentnejší.
podejmowanie decyzji staje się bardziej skuteczne, a cała procedura przejrzysta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iv) príležitosť zaistiť efektívnejšie využívanie zdrojov a
iv) możliwość bardziej efektywnego wykorzystania zasobów i środków; oraz
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
3. intenzívnejšie a efektívnejšie investovanie do ľudského kapitálu,
3. większe i bardziej efektywne inwestowanie w kapitał ludzki,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chránené morské oblasti musia byť aj efektívnejšie riadené.
należy również skuteczniej zarządzać morskimi obszarami chronionymi.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i-4.4 efektívnejšie spolupracovať a lepšie si rozumieť.
i-4.4 poprawa współpracy i wzajemnego zrozumienia.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Čoraz efektívnejšie investovanie do ľudského kapitálu a celoživotného učenia
coraz bardziej skuteczne inwestowanie w kapitał ludzki i kształcenie ustawiczne
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
efektívnejšie hospodárenie v úrade vedie takisto k zníženiu výdavkov.
efektywne zarządzanie urzędem powinno również wpłynąć na ograniczenie wydatków.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
efektívnejšie vládnutie vykonávať zákon o rade ministrov a zákon o ministerstvách.
skuteczniejsze zarządzanie należy wprowadzić w życie ustawę w sprawie rady ministrów oraz ustawę w sprawie ministerstw.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: