Vous avez cherché: subdodávateľa (Slovaque - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovak

Polish

Infos

Slovak

subdodávateľa

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Polonais

Infos

Slovaque

oddiel 1 prílohy xv sa vzťahuje na subdodávateľa.

Polonais

sekcja 1 załącznika xv ma zastosowanie do podwykonawcy.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

ak prijímateľ využíva služby subdodávateľa, potom dodržiava článok 33.

Polonais

jeśli beneficjent jest podwykonawcą, musi spełniać wymagania określone w art. 33;

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovaque

spoločnosť objekt und bauregie sa obrátila na služby podniku usadeného v poľsku ako subdodávateľa.

Polonais

objekt und bauregie zatrudniła jako podwykonawcę przedsiębiorstwo mające siedzibę w polsce.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

uvedená investícia iba upevňuje už existujúci obchodný vzťah prostredníctvom prechodu z postavenia subdodávateľa do postavenia vlastníka.

Polonais

przedmiotowa inwestycja stanowi jedynie konsolidację już istniejących relacji handlowych poprzez przejście od stosunku zleceniodawca-podwykonawca do nabycia przedsiębiorstwa na własność.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

jeden zo subdodávateľov jeho subdodávateľa s výnimkou prípadu, že úspešný uchádzač o porušení nevedel alebo nemusel vedieť.

Polonais

naruszenia dopuścił się zatrudniony przez niego podwykonawca lub dalszy podwykonawca, chyba że wykonawca nie wiedział i nie mógł wiedzieć o naruszeniu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

d) uchádzač informuje výbor pre obstarávanie o totožnosti a konkrétnych úlohách všetkých členov kooperatívneho podniku a každého subdodávateľa.

Polonais

d) oferent przekaże komitetowi zamówień dane identyfikujące wszystkich członków wspólnego przedsięwzięcia oraz wszystkich podwykonawców, jak również informacje o pełnionych przez nich funkcjach.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

notifikované orgány uchovávajú k dispozícii pre notifikujúci orgán príslušné dokumenty týkajúce sa posúdenia kvalifikácií subdodávateľa alebo pobočky a práce, ktorú vykonali podľa článkov 19 až 24.

Polonais

jednostki notyfikowane przechowują do dyspozycji organu notyfikującego odpowiednie dokumenty dotyczące oceny kwalifikacji podwykonawcy lub spółki zależnej oraz prac wykonywanych przez nich na mocy art. 19–24.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

5. verejní obstarávatelia si môžu od uchádzača vyžiadať informácie o ktorejkoľvek časti zmluvy, ktorú uchádzač zamýšľa zadať ako subdodávku tretím stranám a o totožnosti ktoréhokoľvek subdodávateľa.

Polonais

5. instytucje zamawiające mogą zażądać informacji od oferenta, dotyczących dowolnej części zamówienia, jaką oferent może zamierzać powierzyć podwykonawcom, oraz dotyczących tożsamości podwykonawców.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

po uzavretí utajovanej zmluvy alebo subdodávateľskej zmluvy gsr ako verejný obstarávateľ oznámi nsa/dsa alebo akémukoľvek inému príslušnému bezpečnostnému orgánu daného dodávateľa alebo subdodávateľa bezpečnostné ustanovenia utajovanej zmluvy.

Polonais

po zawarciu umowy niejawnej lub niejawnej umowy o podwykonawstwo sgr, jako instytucja zamawiająca, powiadamia kwb/wwb lub jakikolwiek inny właściwy organ bezpieczeństwa wykonawcy lub podwykonawcy o zawartych w tej umowie przepisach bezpieczeństwa.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

pressetext nachrichtenagentur za vykonanie verejnej zmluvy na poskytnutie služieb v celom rozsahu, alebo je za jej výkon aspoň spoluzodpovedný, a to aj po tom, keď výkonom zmluvy poveril subdodávateľa.

Polonais

pressetext nachrichtenagentur podzamówienia ponosi pełną umowną odpowiedzialność za wykonanie zamówienia na usługi bądź przynajmniej jest współodpowiedzialny w tym względzie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

v každom prípade, ak sa na to pozrieme zblízka, subjekt, akým je apa-ots, sa podobá skôr na organizačný útvar spoločnosti apa než na nezávislého subdodávateľa.

Polonais

jednak przy bliższej analizie podmiot taki, jak apa-ots w większym stopniu wykazuje cechy działu istniejącego w ramach przedsiębiorstwa apa niż cechy samodzielnego podwykonawcy apa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

Úpravou by sa holandskému kráľovstvu malo povoliť uplatňovať v konfekčnom odevnom priemysle režim, pri ktorom sa subdodávateľova povinnosť zaplatiť daňovým orgánom dph prenáša zo subdodávateľa na odevný podnik (dodávateľa).

Polonais

na podstawie takiego uzgodnienia królestwo niderlandów otrzymałoby upoważnienie do stosowania w odniesieniu do przemysłu odzieży gotowej mechanizmu mającego na celu przeniesienie obowiązku zapłaty podatku od wartości dodanej organom podatkowym z podwykonawcy na zakład odzieżowy (wykonawcę).

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

nespĺňajú svoju povinnosť mať k dispozícii úplnú technickú dokumentáciu a/alebo systém kvality tým, že odkážu na technickú dokumentáciu subdodávateľa alebo dodávateľa a/alebo ich systém kvality;

Polonais

nie wypełniają zobowiązania do dysponowania pełną dokumentacją techniczną lub systemem jakości, jeśli wskazują na dokumentację techniczną podwykonawcy lub dostawcy lub ich systemy zapewnienia jakości;

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

"i) organizácia a personál – úlohy a zodpovednosti personálu zapojeného do riadenia veľkých nebezpečenstiev na všetkých úrovniach v organizácii. identifikácia potrieb školenia tohoto personálu a zabezpečenie takto určeného školenia. zapojenie zamestnancov a personálu subdodávateľa v podniku."

Polonais

"i) organizacja i personel -rola i obowiązki personelu związanego z zarządzaniem poważnymi niebezpieczeństwami na wszystkich poziomach organizacji. określenie potrzeb szkoleniowych takiego personelu oraz zapewnienie szkoleń tego rodzaju. zaangażowanie pracowników i podwykonawców pracujących w zakładzie.";

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,832,805 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK