Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nežiaduce reakcie v klinických skúšaniach
neželeni učinki v kliničnih študijah
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Ďalšie informácie o klinických skúšaniach:
dodatne informacije o kliničnih raziskavah:
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
106 Ďalšie informácie o klinických skúšaniach:
dodatne informacije o kliničnih preskušanjih:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
6 v klinických skúšaniach pri pagetovej chorobe.
6 bolnikih, ki so prejemali zdravilo aclasta v preskušanjih zdravljenja pagetove bolezni.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
odpoveď u dospelých s cml v klinických skúšaniach
odziv pri odraslih bolnikih s cml v kliničnih
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
v predklinických skúšaniach sa ukázali nasledujúce vlastnosti:
v predkliničnih raziskavah so dokazali sledeče lastnosti:
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nie sú skúsenosti s predávkovaním starlixu v klinických skúšaniach.
s prevelikim odmerjanjem starlixa v kliničnih preskušanjih ni izkušenj.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
v klinických skúšaniach sa nepozorovali epizódy torsade de pointes.
v kliničnih študijah niso opažali epizod “ torsade de pointes ”.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
v klinických skúšaniach sa zhoršenie funkcie obličiek definovalo ako:
v kliničnih preskušanjih so opredelili ledvično poslabšanje takole:
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
v klinických skúšaniach s lakosamidom bolo pozorované predĺženie pr intervalu.
v kliničnih študijah so pri zdravljenju z lakozamidom opazili podaljšanje intervala p- r.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
toto odporúčanie pre dávkovanie sa však prospektívne nehodnotilo v klinických skúšaniach.
vendar pa tega priporočila za odmerjanje niso prospektivno ocenili v kliničnih preskušanjih.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sugammadex sa v klinických skúšaniach podával iba ako jednorazová bolusová injekcia.
v enkratnih bolusnih injekcijah so sugamadeks doslej uporabljali samo v kliničnih preskušanjih.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
odpoveď na liečbu v oboch týchto skúšaniach je uvedená v tabuľke 9.
odpoveď na liečbu v oboch týchto skúšaniach je uvedená v tabuľke 9.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
vedľajšie účinky hlásené u pacientov liečených rasilezom hct v klinických skúšaniach:
v kliničnih študijah so pri bolnikih, ki so prejemali zdravilo rasilez hct, opisali naslednje neželene učinke:
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
všetci pacienti v týchto skúšaniach dostávali introna 3 milióny iu trikrát týždenne.
vsi bolniki v teh preskušanjih so prejemali
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
anafylaktické reakcie boli zriedkavé v klinických skúšaniach (pozri časť 4. 8).
v kliničnih preskušanjih so bile anafilaktične reakcije redke (glejte poglavje 4. 8).
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Účinnosť lieku equilis prequenza bola skúmaná v niekoľkých skúšaniach za laboratórnych a terénnych podmienok.
učinkovitost zdravila equilis prequenza so raziskali v več preskušanjih, izvedenih v laboratorijskih in terenskih pogojih.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Účinnosť telbivudínu proti hbv, ktorý obsahuje mutáciu m204v, sa v klinických skúšaniach nestanovila.
učinkovitost telbivudina proti virusu hepatitisa b, ki nosi mutacijo m204v, v kliničnih preskušanjih ni bila ugotovljena.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
záchvat: v klinických skúšaniach boli počas liečby aripiprazolom hlásené menej časté prípady záchvatov.
konvulzije: v kliničnih preizkušanjih so poročali o občasnih primerih konvulzij med zdravljenjem z aripiprazolom.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
skúšaniach u pediatrických účastníkov (pozri časti 4. 4, 4. 8 a 5. 1).
(glejte poglavja 4. 4, 4. 8 in 5. 1).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.