Vous avez cherché: protidampinškega (Slovène - Bulgare)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

Bulgarian

Infos

Slovenian

protidampinškega

Bulgarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Bulgare

Infos

Slovène

komisija poleg tega meni, da se je splošno sodišče oprlo na pravilno razlago protidampinškega sporazuma sto.

Bulgare

Освен това Комисията счита, че Общият съд е основал решението си на правилно тълкуване на Антидъмпинговото споразумение.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

ta znesek izhaja iz uporabe stopnje subvencioniranja za izvozne cene cif, uporabljene pri izračunu vzporednega protidampinškega postopka.

Bulgare

Тази сума е резултат от прилагането на изравнителната ставка за експортните цени cif, използвани за изчисленията в успоредната антидъмпингова процедура.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

o ustavitvi protidampinškega postopka v zvezi z uvozom vinilacetata s poreklom iz združenih držav amerike in sprostitvi zneskov, zavarovanih z uvedbo začasne dajatve

Bulgare

за прекратяване на антидъмпинговата процедура по отношение на вноса на винилацетат с произход от Съединените американски щати и за освобождаване на сумите, обезпечени чрез наложените временни мита

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

v tem pogledu korejska vlada soglaša, da bo raven cen ladij odsevala vse dejavnike stroškov po definiciji normalne vrednosti iz protidampinškega sporazuma sto.

Bulgare

С оглед това, корейското правителство се съгласява цените на корабите да отразяват всички разходни фактори съгласно концепцията за нормална стойност, определена в антидъмпинговото споразумение на СТО.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

pritožba je vsebovala prima facie dokaze o dampingu in znatni škodi, ki jo je povzročil, kar je zadostovalo za upravičenost začetka protidampinškega postopka.

Bulgare

Жалбата съдържаше prima facie доказателства за дъмпинг и за произтичащата от такъв дъмпинг съществена вреда, което бе счетено за достатъчно основание за образуването на антидъмпингова процедура.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

postopek se je začel 11. avgusta 2009 z objavo obvestila o začetku protidampinškega postopka v uradnem listu evropske unije [2].

Bulgare

На 11 август 2009 г. процедурата беше открита чрез публикуване на известие за откриване на процедура в Официален вестник на Европейския съюз [2].

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

komisija je glede na očitno veliko število kitajskih proizvajalcev izvoznikov ter uvoznikov v uniji v obvestilu o začetku protidampinškega postopka navedla, da bo morda v skladu s členom 17 osnovne uredbe za te stranke uporabila vzorčenje.

Bulgare

Като взе предвид видимо големия брой производители износители от Китай и вносители от Съюза, в известието за откриване на процедура Комисията посочи, че в съответствие с член 17 от основния регламент спрямо тези страни може да бъде приложена представителна извадка.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

podatki o obsegu uvoza so bili pridobljeni iz statističnih podatkov eurostata z izjemo podatkov o uvozu iz tajske, ki so bili pridobljeni na podlagi izpolnjenih vprašalnikov, prejetih v okviru vzporednega protidampinškega postopka v zvezi z navedeno državo.

Bulgare

Данните за обема на вноса бяха получени от статистическата информация на Евростат, с изключение на тези за вноса от Тайланд, които съответно бяха получени от отговорите на въпросника в рамките на паралелната антидъмпингова процедура относно същата държава.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

dodajajo, da sodba splošnega sodišča v zadevi „acron“, ki je navedena v dokumentu o razkritju [9], temelji na napačni razlagi člena 2.2.1.1 protidampinškega sporazuma sto in je trenutno predmet pritožbe pred sodiščem, ne glede na to pa se dejansko stanje v tej zadevi razlikuje, saj cene surovin v argentini niso „regulirane“ kakor cene plina v rusiji in niso izkrivljene, ampak so prosto določene brez državnega poseganja, zato v argentini ni posebnih tržnih razmer, ki bi komisiji omogočile, da uporabi člen 2(5) osnovne uredbe.

Bulgare

Те добавиха, че решението на Общия съд по случая acron, цитирано в документа за оповестяване [9], се основава на неправилно тълкуване на член 2.2.1.1 от Антидъмпинговото споразумение на СТО и понастоящем е предмет на обжалване пред Съда на Европейския съюз, като при всяко положение фактическите съображения са различни от тези в конкретния случай, тъй като цените на суровината в Аржентина не са „регулирани“, както е цената на газа в Русия, и не е налице ценово изкривяване, тъй като цените се определят свободно без никаква държавна намеса, следователно в Аржентина не е налице особена пазарна ситуация, заради която Комисията може да приложи член 2, параграф 5 от основния регламент.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,284,491 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK