Vous avez cherché: förstfödde (Suédois - Albanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Albanian

Infos

Swedish

förstfödde

Albanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Albanais

Infos

Suédois

av siloniterna asaja, den förstfödde, och hans söner;

Albanais

nga shilonitët: asajahu, djali i parë dhe bijtë e tij.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och samuels söner voro vasni, den förstfödde, och abia.

Albanais

bijtë e samuelit ishin joeli, i parëlinduri, dhe abia, i dyti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och kanaan födde sidon, som var hans förstfödde, och het,

Albanais

kanaanit i lindi sidoni, i parëlinduri i tij, dhe hethi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och juda tog åt er, sin förstfödde, en hustru som hette tamar.

Albanais

pastaj juda i dha erit të parëlindurit të tij, një grua të quajtur tamara.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och hans förstfödde son var abdon; vidare sur, kis, baal, nadab,

Albanais

i parëlinduri i tij ishte abdoni; pastaj i lindën tsuri, kishi, baali dhe nadabi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och hans förstfödde son var abdon; vidare sur, kis, baal, ner, nadab

Albanais

i parëlinduri i tij ishte abdoni, pastaj erdhën tsuri, kishi, baali, neri, nadabi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men er, judas förstfödde, misshagade herren; därför dödade herren honom.

Albanais

por eri, i parëlinduri i judës, ishte i keq në sytë e zotit dhe zoti e bëri të vdesë.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ja, jag skall göra honom till den förstfödde, till den högste bland konungarna på jorden.

Albanais

do të përdor mirësi ndaj tij përjetë, dhe besëlidhja ime me të do të mbetet e qëndrueshme.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och då skall du säga till farao: så säger herren: israel är min förstfödde son,

Albanais

dhe ti do t'i thuash faraonit: "kështu thotë zoti: izraeli është biri im, i parëlinduri im".

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

detta är deras släkttavla: nebajot, ismaels förstfödde, vidare kedar, adbeel och mibsam,

Albanais

këta janë pasardhësit e tyre: i parëlinduri i ismaelit ishte nebajothi; pastaj vinin kedari, abdeeli, mibsami,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och hans broder eseks söner voro ulam, hans förstfödde, jeus, den andre, och elifelet, den tredje.

Albanais

bijtë e eshekut, vëllait të tij, ishin ulami, djali i parë, jeushi i dyti, dhe elifeleti, i treti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dessa äro namnen på israels barn som kommo till egypten: jakob och hans söner. jakobs förstfödde var ruben,

Albanais

këta janë emrat e bijve të izraelit që erdhën në egjipt: jakobi dhe bijtë e tij. i parëlinduri i jakobit: rubeni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och meselemja hade söner: sakarja var den förstfödde, jediael den andre, sebadja den tredje, jatniel den fjärde,

Albanais

bijtë e meshelemiahut ishin zakaria, djali i parë, jediaeli i dyti, zebadiahu i treti, jathnieli i katërti,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

av det som fyller din lada och av det som flyter ifrån din press skall du utan dröjsmål frambära din gåva. den förstfödde bland dina söner skall du giva åt mig.

Albanais

mos ngurro të më japësh detyrimin nga korrja jote dhe nga ajo që rrjedh nga mokrrat e tua. do të më japësh të parëlindurin e bijve të tu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och kalebs, jerameels broders, söner voro mesa, hans förstfödde, som var sifs fader, och maresas, hebrons faders, söner.

Albanais

bijtë e kalebit, vëllait të jerahmeelit, ishin mesha, i parëlinduri që ishte ati i zifit, dhe bijtë e mareshahut, ati i hebronit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

har herren behag till vädurar i tusental, till oljeströmmar i tiotusental? skall jag giva min förstfödde till offer för min överträdelse, min livsfrukt till syndoffer för min själ?

Albanais

do të pëlqej zoti mijëra desh ose mori rrëkesh vaji? do të jap të parëlindurin tim për shkeljen time, frytin e barkut tim për mëkatin e shpirtit tim?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

hans fader isak frågade honom: »vem är du?» han svarade: »jag är esau, din förstfödde son.»

Albanais

isaku, babai i tij, i tha: "kush je ti?". ai u përgjegj: "jam esau, biri yt i parëlindur".

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

dessa äro namnen på ismaels söner, med deras namn, efter deras ättföljd: nebajot, ismaels förstfödde, vidare kedar, adbeel, mibsam,

Albanais

këta janë emrat e bijve të ismaelit, simbas emrit të brezave të tyre: nebajothi, i parëlinduri i ismaelit; pastaj kedari, abdeeli, mibsami,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

då tog han sin förstfödde son, den som skulle bliva konung efter honom, och offrade denne på muren till ett brännoffer. då drabbades israel av svår hemsökelse, så att de måste bryta upp och lämna honom i fred och vända tillbaka till sitt land igen.

Albanais

atëherë ai mori të parëlindurin e tij që do të mbretëronte në vend të tij, dhe e ofroi si olokaust mbi muret. pati atëherë një zemërim të madh kundër atyre izraelitëve që u larguan nga ai dhe u kthyen në vendin e tyre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dessa voro stamfurstarna bland esaus söner: elifas', esaus förstföddes, söner voro dessa: fursten teman, fursten omar, fursten sefo, fursten kenas,

Albanais

këta qenë krerët e bijve të esaut: bijtë e elifazit, i parëlinduri i esaut; kreu teman, kreu omar, kreu cefo, kreu kenaz,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,036,686 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK