Vous avez cherché: överföringsvillkor (Suédois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

German

Infos

Swedish

överföringsvillkor

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

Överföringsvillkor och transportsätt

Allemand

Überstellungsmodalitäten und art der beförderung

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

utlämnande av uppgifter av dessa anledningar kommer att omfattas av samma överföringsvillkor som fastställs i punkterna 31 och 32.

Allemand

in diesen fällen unterliegt die offenlegung den in den absätzen 31 und 32 dargelegten Übermittlungsvoraussetzungen.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

tillträdesrätt skall ges enligt överföringsvillkor som avtalas av de berörda projektdeltagarna, om inget annat har avtalats av alla deltagare i projektavtalet.

Allemand

solche zugangsrechte sind zu transferbedingungen einzuräumen, die die betreffenden projektteilnehmer untereinander vereinbaren, es sei denn, in der projektvereinbarung wurden für alle projektteilnehmer geltende transferbedingungen vereinbart.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

överföringsvillkor: finansiella villkor med ett värde som är lägre än rättvisa och rimliga villkor, vanligen ett värde som motsvarar kostnaderna för att göra tillträdesrätt tillgänglig.

Allemand

„transferbedingungen“ finanzielle bedingungen, die günstiger sind als faire und angemessene bedingungen; sie beschränken sich normalerweise auf die mit der gewährung der zugangsrechte verbundenen kosten.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

om dessa överföringsvillkor inte respekteras kan de utredas och rapporteras av dhs dataskyddsansvariga (chief privacy officer) och detta kan medföra att den utsedda myndigheten förklaras som olämplig att motta pnr-uppgifter från cbp.

Allemand

sie müssen für die weiterverbreitung die ausdrückliche genehmigung des cbp einholen. die nichtbeachtung der Übermittlungsbedingungen kann ermittlungen nach sich ziehen, ferner eine meldung des dhs chief privacy officer; außerdem kann die designierte stelle vom weiteren empfang von pnr-daten des cbp ausgeschlossen werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

detta direktiv omfattar ammunition, men endast vad gäller reglerna för kontroll av överföring och därtill knutna bestämmelser. eftersom ammunition omfattas av samma överföringsvillkor som vapen bör överföring av ammunition regleras av samma bestämmelser som de som gäller för vapen och som fastställs i direktiv 91/477/eeg av den 18 juni 1991 om kontroll av förvärv och innehav av vapen (6).

Allemand

munition fällt ebenso in den anwendungsbereich dieser richtlinie, jedoch ausschließlich im hinblick auf die regelungen über die verbringung und die damit zusammenhängenden vorkehrungen. bei munition, die unter bedingungen verbracht wird, die den bedingungen für die verbringung von waffen entsprechen, sollte die verbringung bestimmungen unterliegen, die den für waffen geltenden bestimmungen entsprechen, die in der richtlinie 91/477/ewg des rates vom 18. juni 1991 über die kontrolle des erwerbs und des besitzes von waffen(6) festgelegt sind.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,875,253 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK