Vous avez cherché: beredningssätt (Suédois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

German

Infos

Swedish

beredningssätt

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

olika beredningssätt hos läkaren

Allemand

unterschiedliches vorgehen bei der herstellung der injektionslösung durch ihren arzt

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

4. de beredningssätt som avses i denna artikel är

Allemand

(4) verarbeitungsarten im sinne dieses artikels sind:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

angående: Överenskommelse med republiken tjeckien om traditionella beredningssätt

Allemand

betrifft: vereinbarung mit der tschechischen republik über traditionelle zubereitungsarten

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

för att främja närheten till medborgarna borde man i förnyandet av fördragen i framtiden tillämpa ett ännu öppnare beredningssätt.

Allemand

zur förderung von bürgernähe müssen wir bei der reform der gründungsverträge mehr transparenz bei der erarbeitung von dokumenten walten lassen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

har europeiska unionen redan ingått överenskommelser med republiken tjeckien i syfte att bevara dessa traditionella beredningssätt? om detta inte är fallet, hur långt har man nått i förhandlingarna ?

Allemand

hat die eu inzwischen mit der tschechischen republik vereinbarungen zur rettung dieser traditionellen zubereitungsarten getroffen, bzw. wie ist der stand der verhandlungen?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

de kvantiteter som berättigar till förädlingsstöd (finansiellt stöd som skall beviljas för fisk som lagras för konsumtion i ett senare skede) kommer att öka väsentligt och förteckningen över tillåtna beredningssätt kommer att utökas.

Allemand

die mengen, für die eine Übertragungsbeihilfe (eine finanzielle hilfe für eingelagerten fisch, der für den menschlichen verzehr zu einem späteren zeitpunkt bestimmt ist) gewährt werden kann, werden beträchtlich angehoben, und die liste der zulässigen verarbeitungsmethoden wird erweitert.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

1. för att komma i fråga för förädlingsstöd skall produkterna inom 48 timmar efter återtagandet från marknaden beredas enligt ett eller flera av de beredningssätt som anges i artikel 23.4 i förordning (eg) nr 104/2000. denna beredning får utföras av den berörda producentorganisationen eller, inom samma tid, av ett företag som producentorganisationen lämnar produkterna till.

Allemand

(1) die Übertragungsbeihilfe wird nur gewährt, wenn die erzeugnisse innerhalb von 48 stunden nach ihrer rücknahme vom markt einer oder mehreren verarbeitungsarten nach artikel 23 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 104/2000 unterzogen werden. die verarbeitung kann von der erzeugerorganisation oder von einem unternehmen durchgeführt werden, dem die erzeugerorganisation die erzeugnisse übergeben hat.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,929,313 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK