Vous avez cherché: livsmedelskategorier (Suédois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

German

Infos

Swedish

livsmedelskategorier

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

salmonella i olika livsmedelskategorier:

Allemand

salmonellen in verschiedenen lebensmittelkategorien:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

anpassning av benämningar på vissa livsmedelskategorier

Allemand

anpassung der bezeichnung bestimmter lebensmittelkategorien

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det har införts maximihalter av kumarin i vissa livsmedelskategorier.

Allemand

in bestimmten lebensmittelkategorien sind höchstmengen für kumarin eingeführt worden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

coli, enterobacteriaceae (för andra livsmedelskategorier) och koagulaspositiva stafylokocker

Allemand

e.coli, enterobacteriaceae (andere lebensmittelkategorien) und koagulasepositive staphylokokken:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

att dessa väsentliga livsmedelskategorier även i fortsättningen ska omfattas av särskilda åtgärder,

Allemand

bestimmte maßnahmen für diese unverzichtbaren lebensmittelkategorien beizubehalten;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de godkända tillsatserna är nu förtecknade tillsammans med de livsmedelskategorier där de får tillföras.

Allemand

die zugelassenen verwendungen von zusatzstoffen sind künftig nach der lebensmittelkategorie aufgeführt, in der sie verwendet werden dürfen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de godkända aromämnena kommer att förtecknas tillsammans med de livsmedelskategorier där de får tillsättas.

Allemand

die zugelassenen verwendungen von aromastoffen werden nach der lebensmittelkategorie aufgeführt, in der sie verwendet werden dürfen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det framgår inte klart av förslaget vilka livsmedelskategorier kommissionen anser ska omfattas av förordningen.

Allemand

aus dem vorschlag geht nicht eindeutig hervor, welche arten von lebensmitteln die verordnung der europäischen kommission zufolge umfassen soll.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dessa allmänna märkningskrav bör som regel tillämpas på de livsmedelskategorier som omfattas av den här förordningen.

Allemand

grundsätzlich sollten diese allgemeinen etikettierungsbestimmungen auf die von der vorliegenden verordnung erfassten lebensmittelkategorien angewendet werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

man bör fastställa särskilda provtagningsbestämmelser för dessa nya livsmedelskategorier och hänvisa till befintliga bestämmelser i tillämpliga fall.

Allemand

für diese neuen lebensmittelkategorien sollten besondere probenahmebestimmungen festgelegt werden und es sollte gegebenenfalls auf geltende bestimmungen bezug genommen werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

en förordning som tillåter användning av polyglycitolsirap i vissa livsmedelskategorier (12073/12).

Allemand

eine verordnung zur genehmigung der verwendung von polyglycitolsirup in mehreren lebensmittelkategorien (12073/12);

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

5.5.5 det framgår inte klart av förslaget vilka livsmedelskategorier kommissionen anser ska omfattas av förordningen.

Allemand

5.5.5 aus dem vorschlag geht nicht eindeutig hervor, welche arten von lebensmitteln die verord­nung der europäischen kommission zufolge umfassen soll.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

av den första förteckningen framgår exempelvis klart att en godkänd tillsats i vissa livsmedelskategorier bara får användas i begränsad mängd eller inte alls.

Allemand

so ist in der neuen liste beispielsweise leicht zu erkennen, dass in einigen lebensmittelkategorien nur sehr wenige oder überhaupt keine zusatzstoffe zugelassen sind.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vissa bestämmelser om provtagning av aflatoxiner i vissa livsmedel måste anpassas efter ändringar i codex alimentarius och nya gränsvärden för mykotoxiner i nya livsmedelskategorier.

Allemand

es ist erforderlich, einige bestimmungen über die probenahme zur kontrolle auf aflatoxine in bestimmten lebensmitteln zu ändern, damit entwicklungen im codex alimentarius sowie vor kurzem festgelegten höchstgehalten für mykotoxine in neuen lebensmittelkategorien rechnung getragen werden kann.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

avsaknad av harmonisering av dessa livsmedelskategorier skulle leda till många olika nationella regler och till varierande konsumentskyddsnivåer i de olika medlemsstaterna samt till större börda för industrin.

Allemand

bliebe eine harmonisierung für diese lebensmittelkategorien aus, würde eine vielzahl einzelstaatlicher vorschriften erlassen, was ein unterschiedliches verbraucherschutzniveau in den einzelnen mitgliedstaaten und eine erhöhte belastung für die wirtschaft zur folge hätte.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

andra livsmedel eller livsmedelskategorier som inte får tillsättas vitaminer och mineralämnen får fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 16.2 och mot bakgrund av vetenskaplig evidens.

Allemand

weitere lebensmittel oder lebensmittelkategorien, denen vitamine und mineralien nicht zugesetzt werden dürfen, können auf der grundlage wissenschaftlicher nachweise gemäß dem verfahren des artikels 16 absatz 2 festgelegt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den information som ges konsumenterna, däribland information på etiketten eller annan information som konsumenterna har allmän tillgång till om hur man kan undvika skadliga effekter på hälsan av vissa livsmedel eller livsmedelskategorier.

Allemand

die dem verbraucher vermittelten informationen einschließlich der angaben auf dem etikett oder sonstige ihm normalerweise zugängliche informationen über die vermeidung bestimmter gesundheitsschädlicher wirkungen durch ein bestimmtes lebensmittel oder eine bestimmte lebensmittelkategorie.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

detta ändringsförslag antogs inte med anledning av att parlamentet antog ändring 9, i vilken mängden i dessa livsmedelskategorier begränsas till 100 mg/l.

Allemand

diese Änderung fiel jedoch fort mit der annahme des Änderungsantrags 9, der einen wert von 100 mg/l für diese lebensmittelkategorie vorsieht, durch das parlament.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de lägsta mängderna, inbegripet eventuella lägre mängder som avviker från de betydande mängder som nämns ovan, ska för särskilda livsmedel eller livsmedelskategorier fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 14.2.

Allemand

mindestgehalte einschließlich geringerer gehalte werden abweichend von den oben genannten signifikanten gehalten für spezifische lebensmittel oder lebensmittelkategorien nach dem verfahren des artikels 14 absatz 2 festgesetzt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kommissionen betonar bl a behovet av en korrekt balans mellan en förenklad lagstiftning och konsumentskyddet, allmänna bestämmelser och mer detaljerade föreskrifter, bindande lagstiftning och frivilliga överenskommelser, övergripande bestämmelser och specialregler för vissa livsmedelskategorier.

Allemand

so wird u.a. die notwendigkeit eines richtigen gleichgewichts zwischen gestrafften rechtsvorschriften und verbraucherschutz, allgemeinen bestimmungen und detaillierteren vorschriften, verbindlichen vorschriften und freiwilligen maßnahmen sowie horizontalen ansätzen und spezifischen vorschriften für bestimmte lebensmittelkategorien betont.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,913,815 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK