Vous avez cherché: produktionstillväxten (Suédois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

German

Infos

Swedish

produktionstillväxten

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

produktionstillväxten har varit mycket blygsam under de senaste åren.

Allemand

das wachstum bei der produktion ist in den ver­gangenen jahren sehr bescheiden ausgefallen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för 2007 ligger den beräknade potentiella produktionstillväxten något över kommissionens beräkning.

Allemand

für 2007 geht das programm von einem geringeren potenziellen produktionswachstum aus als die schätzungen der kommissionsdienststellen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

produktionstillväxten har ökat sedan andra halvan av 2005, huvudsakligen tack vare ökade investeringar.

Allemand

dank ansteigender investitionen hat die wirtschaft seit dem zweiten halbjahr 2005 wieder an fahrt gewonnen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

båda beräkningarna ligger under kommissionens uppskattningar av den potentiella produktionstillväxten för åren 2004–2007.

Allemand

beide projektionen liegen unter den kommissionsschätzungen für das potenzielle produktionswachstum für die jahre 2004-2007.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den låga produktionstillväxten i dessa sektorer jämfört med usa antyder att det finns utrymme för att förbättra effektiviteten.

Allemand

das im vergleich zu den usa geringe produktivitätswachstum in diesen bereichen deutet darauf hin, dass effizienzsteigerungen möglich sind.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

hälften av produktionstillväxten i europa under de senaste 15 åren har byggt på informations- och kommunikationsteknik.

Allemand

die hälfte des europäischen produktionszuwachses in den vergangenen 15 jahren wurde durch informations- und kommunikationstechnologien bewirkt.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

detta kommer följaktligen att få negativa effekter för produktionstillväxten (sysselsättningen i europa, 2003).

Allemand

dies wird sich nachteilig auf den produktivitätszuwachs auswirken (beschäftigung in europa, 2003).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det är därför troligt att produktionstillväxten 1999 kommer att bli lägre än de 2,4 procent som kommissionen angav i sin höstprognos.

Allemand

daher dürfte die gesamtwirtschaftliche wachstumsrate 1999 niedriger ausfallen als die von den kommissionsdienststellen im herbst prognostizierten 2,4 %.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

också efter korrigering för effekterna av den reviderade potentiella produktionstillväxten och inkomstutvecklingen är den justerade genomsnittliga finanspolitiska ansträngningen mindre än hälften av det som rekommenderats.

Allemand

auch nach korrektur der auswirkungen des revidierten wachstumspotenzials und der einkommensentwicklungen macht die durchschnittliche konsolidierungsanstrengung weniger als die hälfte der empfohlenen anstrengungen aus.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

informations- och kommunikationsteknik (ikt) har under de senaste 15 åren stått för hälften av produktionstillväxten i europa.

Allemand

die hälfte des produktivitätsanstiegs der letzten 15 jahre geht auf die informations- und kommunikations­technologien (ikt) zurück.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det medelfristiga målet ligger inom det intervall som anges i stabilitets- och tillväxtpakten och uppförandekoden och det korrelerar väl med den långfristiga potentiella produktionstillväxten och skuldkvoten.

Allemand

das mittelfristige ziel liegt damit innerhalb der im stabilitäts- und wachstumspakt sowie im verhaltenskodex vorgesehenen spanne und spiegelt das langfristige wachstumspotenzial und die schuldenquote in angemessener weise wider.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

efter en avmattning på senare tid väntas bnp-tillväxten öka igen och långsamt närma sig den potentiella produktionstillväxten som beräknas till cirka 4 procent.

Allemand

nach einem konjunkturrückgang in jüngster zeit dürfte das bip-wachstum wieder zulegen und sich allmählich dem potenziellen produktionswachstum von rund 4 % annähern.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

jag vet inte om parlamentsledamöterna erfor samma känsla som jag när de läste tidningen i morse , men för första gången på länge kunde vi läsa att produktionstillväxten i europa och den generella ekonomiska tillväxten nu är högre än i japan och förenta staterna.

Allemand

ich weiß nicht, ob sie heute beim lesen der zeitungen dasselbe gefühl hatten wie ich. zum ersten mal, seit langer zeit konnten wir lesen, dass das wachstum der produktion in europa und das wirtschaftswachstum insgesamt das japanische und das amerikanische wachstumstempo überholt hat.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

gira, ifcn och cniel10, har uppgivit att produktionstillväxten i huvudsak kommer att ligga efter efterfrågetillväxten på lång sikt, eftersom det är relativt få regioner som är mycket lämpliga för ekologiskt hållbar och ekonomiskt konkurrenskraftig produktion.

Allemand

diese und andere fachorganisationen wie gira, ifcn und cniel10 haben festgestellt, dass die produktionssteigerung dem nachfrageanstieg langfristig im großen und ganzen hinterherjagen wird, weil sich relativ wenige regionen für eine ökologisch nachhaltige und wirtschaftlich wettbewerbsfähige produktion eignen – darunter sind einige eu-regionen, vor allem im norden und im westen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

den potentiella produktionstillväxten förväntas gradvis avta under programperioden från ungefär 3,3 % 2005 till 3 % 2007, medan det betydande positiva produktionsgap som registrerades 2004 beräknas minska fram till 2007.

Allemand

das potenzialwachstum soll sich im laufe des programmzeitraums allmählich von rund 3,3 % im jahr 2005 auf 3 % im jahr 2007 vermindern, während sich die erhebliche positive produktionslücke von 2004 bis zum jahr 2007 allmählich verringern dürfte.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

målet på medellång sikt kan vidare betraktas som lämpligt inom ramen för den nuvarande bedömningen, eftersom det ligger inom det intervall som angetts i stabilitets- och tillväxtpakten och i uppförandekoden för euroområdet och medlemsstater som deltar i erm 2 samt väl avspeglar skuldkvoten och den genomsnittliga potentiella långsiktiga produktionstillväxten.

Allemand

im rahmen der vorliegenden bewertung kann dieses ziel auch insofern als angemessen angesehen werden, als es innerhalb der im stabilitäts- und wachstumspakt und im verhaltenskodex für die mitgliedstaaten des eurogebiets und des wkm ii festgelegten spanne liegt und der schuldenquote und dem langfristigen durchschnittlichen wachstumspotenzial adäquat rechnung trägt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

(2) i programmet övervägs tre olika makroekonomiska scenarion. på grundval av senast tillgänglig information, som ingår i kommissionens vårprognoser, tas det tredje scenariot och inte grundscenariot som referens vid bedömningen av programmet, då det verkar spegla rimliga makroekonomiska antaganden som inte skiljer sig nämnvärt från kommissionens prognoser. i det referensscenario som används vid bedömningen av programmet beräknas den reala bnp växa med 2,9% 2005 och marginellt öka till 3% 2006 och 2007. den potentiella produktionstillväxten förväntas gradvis avta under programperioden från ungefär 3,3% 2005 till 3% 2007, medan det betydande positiva produktionsgap som registrerades 2004 beräknas minska fram till 2007.

Allemand

(2) in dem programm werden drei verschiedene makroökonomische szenarien betrachtet. aufgrund neuester erkenntnisse, die in der frühjahrsprognose der kommissionsdienststellen berücksichtigt wurden, wird nicht das basisszenario, sondern das dritte dargelegte szenario als referenz für die programmbewertung herangezogen, da es offenbar plausible makroökonomische annahmen widerspiegelt, die sich von den prognosen der kommission nur geringfügig unterscheiden. in diesem für die programmbewertung verwendeten referenzszenario wird ein reales bip-wachstum von 2,9% im jahr 2005 unterstellt, das sich in den jahren 2006 und 2007 marginal auf 3% beschleunigt. das potenzialwachstum soll sich im laufe des programmzeitraums allmählich von rund 3,3% im jahr 2005 auf 3% im jahr 2007 vermindern, während sich die erhebliche positive produktionslücke von 2004 bis zum jahr 2007 allmählich verringern dürfte.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,314,260 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK