Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tack vare andrahandsmarknaden sprider sig nyttan av standarden gradvis till hela fordonsparken.
dank des kfz-sekundärmarkts weiten sich ihre positiven effekte allmählich auf die gesamte fahrzeugflotte aus.
djursjukdomarna sprider sig med djurtransporterna , varför man överhuvudtaget bör undvika gränsöverskridande djurtransporter.
tierkrankheiten verbreiten sich durch tiertransporte, weswegen grenzüberschreitende tiertransporte überhaupt vermieden werden sollten.
• om tecken på allergi sprider sig till andra delar av kroppen, eller ke
n • wenn sie sich plötzlich unwohl fühlen und sie schweißausbrüche, Übelkeit (erbrechen),
genom en speciell metalltrådsväv bryts explosionslågan och sprider sig inte utanför q-röret.
durch ein spezielles drahtgewebe wird die explosionsflamme unterbrochen und breitet sich nicht außerhalb des q-rohres aus.
samhällsförändringar börjar ofta med små grupper i samhället och sprider sig genom olika kommunikationskanaler.
gesellschaftlicher wandel geht häufig von kleinen gruppen aus und verbreitet sich über vielfältige kommunikationskanäle.
alla eu:s medlemsstater drar nytta av dessa fördelar allteftersom tekniken sprider sig och accepteras.
alle mitgliedstaaten der union nutzen diese vorteile bereits, indem sie mehr und mehr breitbandverbindungen bereitstellen und einsetzen.
dessa reaktioner kan också sprida sig runt
rötung, ungewohnt starker schmerz beim spritzen, juckreiz, quaddelbildung, schwellung oder entzündung).