Vous avez cherché: tempel (Suédois - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

tempel

Allemand

tempel

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

peter tempel ständig representant

Allemand

peter tempel ständiger vertreter

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men det var om sin kropps tempel han talade.

Allemand

(er aber redete von dem tempel seines leibes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den närliggande orsaken är frågan om guden rams tempel.

Allemand

unmittelbarer anlass ist das problem um den tempel für den gott ram.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

och kastade ut stoderna ur baals tempel och brände upp dem.

Allemand

und brachte heraus die säulen in dem hause baal und verbrannten sie

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vi tänka, o gud, på din nåd, när vi stå i ditt tempel.

Allemand

gott, wie dein name, so ist auch dein ruhm bis an der welt enden; deine rechte ist voll gerechtigkeit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

veten i icke att i ären ett guds tempel och att guds ande bor i eder?

Allemand

wisset ihr nicht, daß ihr gottes tempel seid und der geist gottes in euch wohnt?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men herren är i sitt heliga tempel. hela jorden vare stilla inför honom.

Allemand

aber der herr ist in seinem heiligen tempel. es sei vor ihm still alle welt!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

där togo filistéerna guds ark och förde in den i dagons tempel och ställde den bredvid dagon.

Allemand

in das haus dagons und stellten sie neben dagon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i vilken allt det som uppbygges bliver sammanslutet och så växer upp till ett heligt tempel i herren.

Allemand

auf welchem der ganze bau ineinandergefügt wächst zu einem heiligen tempel in dem herrn,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

johanan födde asarja; det var han som var präst i det tempel som salomo byggde i jerusalem.

Allemand

5:36 johanan zeugte asarja, den, der priester war in dem hause, das salomo baute zu jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men i betel får du icke vidare profetera, ty det är en konungslig helgedom och ett rikets tempel.»

Allemand

und weissage nicht mehr zu beth-el; denn es ist des königs heiligtum und des königreichs haus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det första tempel som restes för människornas bruk var helt visst helgedomen i bakkah, en välsignelse och en ledstjärna för hela världen.

Allemand

das erste (gottes)haus, das für die menschen gegründet wurde, ist wahrlich dasjenige in bakka, als ein gesegnetes (haus) und eine rechtleitung für die weltenbewohner.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

europeiska unionens råd har informerats om att den tyska regeringen har utnämnt ambassadör peter tempel till förbundsrepubliken tysklands ständiga representant vid europeiska unionen.

Allemand

dem rat der europäischen union ist mitgeteilt worden, dass die deutsche regierung herrn botschafter peter tempel zum ständigen vertreter der bundesrepublik deutschland bei der europäischen union ernannt hat.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

hände det sig, vid den övliga lottningen om de prästerliga sysslorna, att det tillföll honom att gå in i herrens tempel och tända rökelsen.

Allemand

nach gewohnheit des priestertums, und an ihm war, daß er räuchern sollte, ging er in den tempel des herrn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och guds tempel i himmelen öppnades, och hans förbundsark blev synlig i hans tempel. då kommo ljungeldar och dunder och tordön och jordbävning och starkt hagel.

Allemand

und der tempel gottes ward aufgetan im himmel, und die lade seines bundes ward im tempel gesehen; und es geschahen blitze und donner und erdbeben und ein großer hagel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kyrkor, synagogor, moskéer, tempel och icke-statliga organisationer, skolor och föreningar för människor samman på en lokal nivå.

Allemand

in kirchen, synagogen, moscheen, tempeln und ihren nro, in schulen und verbänden kommen auf lokaler ebene menschen zusammen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

veten i då icke att eder kropp är ett tempel åt den helige ande, som bor i eder, och som i haven undfått av gud, och att i icke ären edra egna?

Allemand

oder wisset ihr nicht, daß euer leib ein tempel des heiligen geistes ist, welchen ihr habt von gott, und seid nicht euer selbst.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vid detta tillfälle lösbröt ock hiskia från dörrarna till herrens tempel och från dörrposterna den beläggning som hiskia, juda konung, hade överdragit dem med, och gav detta åt konungen i assyrien.

Allemand

zur selben zeit zerbrach hiskia, der könig juda's, die türen am tempel des herrn und die bleche, die er selbst hatte darüberziehen lassen, und gab sie dem könig von assyrien.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

han gjorde vad rätt var i herrens ögon, alldeles såsom hans fader ussia hade gjort, vartill kom att han icke trängde in i herrens tempel; men folket gjorde ännu vad fördärvligt var.

Allemand

und er tat, was dem herrn wohl gefiel, ganz wie sein vater usia getan hatte, nur ging er nicht in den tempel des herrn; das volk aber verderbte sich noch immer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,936,253 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK