Vous avez cherché: epilepsiläkemedel (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

epilepsiläkemedel

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

vissa epilepsiläkemedel: karbamazepin, fenytoin

Anglais

certain anticonvulsivants: carbamazepine, phenitoin

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

epilepsi: det krävs tio anfallsfria år utan epilepsiläkemedel.

Anglais

epilepsy: 10 years freedom from further seizures shall have been achieved without the aid of anti-epileptic drugs.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

om dosen av ditt epilepsiläkemedel ändras, informera din läkare.

Anglais

if the dose of your anti-seizure medicine changes, please inform your doctor.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den aktiva substansen i briviact, brivaracetam, är ett epilepsiläkemedel.

Anglais

the active substance in briviact, brivaracetam, is an epilepsy medicine.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den aktiva substansen i levetiracetam teva, levetiracetam, är ett epilepsiläkemedel.

Anglais

the active substance in levetiracetam teva, levetiracetam, is an epilepsy medicine.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

levetiracetam teva kan också användas som tilläggsbehandling till andra epilepsiläkemedel för att behandla

Anglais

levetiracetam teva can also be used as an add-on to other epilepsy medicines to treat:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

epilepsiläkemedel (t ex karbamazepin, fenytoin, fenobarbital, lamotrigin och valproat);

Anglais

anti-epilepsy medicines (e.g. carbamazepine, phenytoin, phenobarbital, lamotrigine and valproate);

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

epilepsiläkemedel (t.ex. fenytoin, som används för behandling av epilepsi).

Anglais

anti-epileptic medicines (medicines, such as phenytoin, used to treat epilepsy).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

om du använder blodförtunnande läkemedel eller epilepsiläkemedel kan avbrytande av behandling med teysuno kräva att läkaren justerar dosen av dina läkemedel.

Anglais

in case you are using blood thinning or anti-seizure medicines, stopping teysuno might require that your doctor adjusts the dose of your ines.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

[neurontin och associerade namn] förväntas inte påverka eller påverkas av andra epilepsiläkemedel eller p - piller.

Anglais

[neurontin and associated names] is not expected to interact with other antiepileptic drugs or the oral contraceptive pill.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

det har förekommit rapporter om skelettpåverkan, inklusive minskad bentäthet, benskörhet och frakturer med epilepsiläkemedel som har en liknande struktur t.ex. karbamazepin och oxkarbazepin.

Anglais

there have been reports of bone disorders including osteopenia and osteoporosis (thinning of the bone) and fractures with structurally related anti-epileptics drugs like carbamazepine and oxcarbazepine.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

• antikoagulationsbehandling (mediciner, t. ex. warfarin, som används för att förtunna blodet) • läkemedel, t. ex. tyroxin eller levotyroxin, som används för att behandla låga sköldkörtelhormonnivåer • p- piller (mediciner för att förhindra graviditet) det är viktigt att du tar cholestagel minst fyra timmar efter det att du tagit p- pillret för att säkerställa att effektiviteten hos p- pillret inte påverkas. • verapamil (en medicin som används för att behandla högt blodtryck) • diabetesläkemedel (medicin, t. ex. pioglitazon, repaglinid eller glyburid, som används för behandling av diabetes) • epilepsiläkemedel (medicin, t. ex. fenytoin, som används för behandling av epilepsi). • ciklosporin (ett läkemedel som används för att dämpa immunsystemet).

Anglais

cholestagel may affect the way in which the following medicines work: • anticoagulant therapy (medicines, such as warfarin, used to thin blood) • thyroid replacement therapy (medicines, such as thyroxine or levothyroxine, used to treat low thyroid hormone levels) • oral contraceptives (medicines to prevent pregnancy) it is important you take cholestagel at least 4 hours after you take the oral contraceptive to ensure that the effectiveness of the contraceptive is not affected. • verapamil (a medicine used to treat high blood pressure) • antidiabetic medications (medicines, such as pioglitazone, repaglinide or glyburide used to treat diabetes) • anti-epileptic medicines (medicines, such as phenytoin, used to treat epilepsy). • ciclosporin (a medicine used to suppress the immune system).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,592,885 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK