Vous avez cherché: miljökämparnas (Suédois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

English

Infos

Swedish

miljökämparnas

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

debatten bör fokuseras på tanken att miljökämparnas överdrifter kommer att leda till en orealistisk och ogenomförbar lagstiftning.

Anglais

the debate should focus on the idea that the excesses of those championing the environment will result in unrealistic, unworkable legislation.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

med tanke på miljökämparnas oansvariga påtryckningar är det en tröst att det sunda förnuftet har dominerat i den här frågan.

Anglais

in the face of the irresponsible pressure exerted by ecologists, it is comforting that common sense has prevailed.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

slutligen kommer de radikala miljökämparnas åsikter att leda till att restriktionerna för växtskyddsmedel kommer att bana väg för gmo (genmodifierade organismer). detta är inte önskvärt i eu.

Anglais

finally, the consequence of radical environmentalist perspectives is that restrictions on plant protection products will make way for gmos, which would not be desirable in europe.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

för att stabilisera klimatet och lugna invånarna, men utan att alltför ofta använda uttrycket miljöskydd- som man har velat överlåta till miljökämparna - viftar man med kyotoprotokollet , den galna ko-sjukan, dioxiner och debatten om genetiskt modifierade organismer .

Anglais

in order to stabilise the climate and reassure the world ' s inhabitants, without overusing the concept of environmental protection which should be left to the ecologists, the issues of the kyoto protocol- mad cow disease, dioxins and the debate on gmos- are being paraded.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,990,101 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK