Vous avez cherché: paddor (Suédois - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

paddor

Anglais

toad

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

Äkta paddor

Anglais

toads

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

egentliga paddor

Anglais

true toads

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

Äkta paddor altiphrynoides spp.

Anglais

crotalus durissus (iii honduras)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

vivipara paddor, ungfödande afrikanska paddor

Anglais

african viviparous toads

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

deras land kom att vimla av paddor, ända in i deras konungars kamrar.

Anglais

their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

men om du icke vill släppa dem, se, då skall jag hemsöka hela ditt land med paddor.

Anglais

and if thou refuse to let them go, behold, i will smite all thy borders with frogs:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

då räckte aron ut sin hand över egyptens vatten, och paddor stego upp och övertäckte egyptens land.

Anglais

and aaron stretched out his hand over the waters of egypt; and the frogs came up, and covered the land of egypt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

och ur drakens gap och ur vilddjurets gap och ur den falske profetens mun såg jag tre orena andar utgå, lika paddor.

Anglais

and i saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

räck ut din hand med din stav över strömmarna, kanalerna och sjöarna, och låt så paddor stiga upp över egyptens land.»

Anglais

and the lord spake unto moses, say unto aaron, stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of egypt.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

nilfloden skall frambringa ett vimmel av paddor, och de skola stiga upp och komma in i ditt hus och i din sovkammare och upp i din säng, och in i dina tjänares hus och bland ditt folk, och i dina bakugnar och baktråg.

Anglais

and the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

gyllene padda

Anglais

golden toad

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,946,665 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK