Vous avez cherché: tillkoppling (Suédois - Anglais)

Suédois

Traduction

tillkoppling

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

tillkoppling, frånkoppling.

Anglais

joining to, splitting from

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

minsta vinkel för tillkoppling och frånkoppling

Anglais

minimum angle for coupling up and uncoupling

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

nio minuter för fordon som är godkända för tillkoppling av släpfordon.

Anglais

nine minutes in the case of vehicles to which the coupling of a trailer or semi-trailer is authorised.

Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

tre minuter för fordon som inte är godkända för tillkoppling av släpfordon,

Anglais

three minutes in the case of vehicles to which the coupling of a trailer or semi-trailer is not authorised

Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

8 minuter för fordon som inte är godkända för tillkoppling av släpfordon, eller

Anglais

8 minutes in the case of vehicles to which the coupling of a trailer is not authorized; or

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

elva minuter för fordon som är godkända för tillkoppling av släpfordon eller påhängsvagn.

Anglais

eleven minutes in the case of vehicles to which the coupling of a trailer or semi-trailer is authorised.

Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

åtta minuter för fordon som inte är godkända för tillkoppling av släpfordon eller påhängsvagn,

Anglais

eight minutes in the case of vehicles to which the coupling of a trailer or semi-trailer is not authorised

Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

tillkoppling och frånkoppling av dragstångsöglan ska vara möjlig när den längsgående axeln på dragstångsöglan i förhållande till mittlinjen på bygeln samtidigt vrids

Anglais

coupling and uncoupling of the drawbar eye shall be possible when the longitudinal axis of the drawbar eye in relation to the centre line of the jaw is simultaneously rotated:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

den första låsanordningen ska låsas automatiskt vid tillkoppling, men den andra låsanordningen kan antingen vara automatisk eller manövreras för hand.

Anglais

the primary locking device shall operate automatically but the secondary locking device may either be automatic or be engaged manually.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

kopplingskulor och dragbeslag kopplingsanordningar omfattande en rund anordning och beslag som monteras på fordon i kategori l för tillkoppling av släpvagnen medelst ett kopplingshuvud.

Anglais

‘coupling ball and towing bracket’ means a coupling device employing a spherical device and a bracket fitted on the l-category vehicle for connecting to the trailer by means of a coupling head;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

på fordon som är godkända för tillkoppling av släpvagn skall dragfordonets parkeringsbromssystem ha förmåga att hålla fordonskombinationen stillastående på en lutning på 12%.

Anglais

on vehicles to which the coupling of a trailer is authorised, the parking braking system of the towing vehicle shall be capable of holding the combination of vehicles stationary on a 12 % gradient.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

på motorfordon som är försedda med fjäderbromsar och godkända för tillkoppling av släpfordon med genomgående eller delvis genomgående bromsar, skall automatisk ansättning av fjäderbromsarna medföra att släpfordonets bromsar ansätts.

Anglais

on motor vehicles fitted with spring brakes and authorised to tow trailers with continuous or semi-continuous brakes, automatic application of the spring brakes shall cause the trailer brakes to be applied.

Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

det fria utrymmet ska också bibehållas inom den angivna minsta vinkeln för tillkoppling och frånkoppling som anges i punkt 1.3.4 i denna bilaga.

Anglais

the clearance shall also be maintained within the specified minimum angle for coupling up and uncoupling given in paragraph 1.3.4 of this annex.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

med undantag för kopplingar av klass t ska endast anordningar som möjliggör automatisk tillkoppling tillåtas för släpvagnar med en tekniskt tillåten största massa större än 3,5 ton.

Anglais

with the exception of class t couplings only devices which allow automatic coupling shall be allowed for the coupling of trailers having a maximum technically permissible mass greater than 3,5 tonnes.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

för dragfordon i kategori m eller n som konstruerats för tillkoppling av påhängsvagn, skall den totalvikt som skall ligga till grund för fordonets klassificering utgöras av dragfordonets vikt i körklart skick jämte den högsta vikten som överförs till dragfordonet av påhängsvagnen och, där så är tillämpligt, den maximala vikten av dragfordonets egen last.

Anglais

in the case of a category m or n drawing vehicle designed to be coupled to a semi-trailer, the maximum weight to be taken into consideration when classifying that vehicle shall be the weight of the drawing vehicle in running order plus the maximum weight transferred to the drawing vehicle by the semi-trailer and, where appropriate, the maximum weight of the drawing vehicle's own load.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Suédois

för ett motorfordon som är godkänt för tillkoppling av ett släpfordon med ett bromssystem som styrs av dragfordonets förare, skall dragfordonets färdbromssystem vara försett med en anordning som är utformad så att det fortfarande är möjligt att bromsa dragfordonet med den effektivitet som föreskrivs för reservbromsning om släpfordonets bromssystem slutar fungera eller om ett brott uppstår på luftledningen (eller någon annan typ av förbindelse som får användas) mellan dragfordonet och släpfordonet.

Anglais

in the case of a motor vehicle to which the coupling of a trailer equipped with a brake controlled by the driver of the towing vehicle is authorised, the service braking system of the towing vehicle shall be fitted with a device so designed that if the trailer braking system should fail, or the air supply line (or such other type of connection as may be adopted) between the towing vehicle and trailer should break, it will still be possible to brake the towing vehicle with the effectiveness prescribed for the secondary braking system;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,910,173,490 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK