Vous avez cherché: befolkningsstrukturen (Suédois - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Danish

Infos

Swedish

befolkningsstrukturen

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Danois

Infos

Suédois

avfolkning som en källa till obalans i den regionala befolkningsstrukturen

Danois

affolkningen, en kilde til uligevægt for den regionale befolkningsstruktur

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

2.10 brottslighetens volym och mönster påverkas av befolkningsstrukturen.

Danois

2.10 kriminalitetens omfang og mønster er afhængig af befolkningsstrukturen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

förändringarna i den europeiska befolkningsstrukturen kommer att få stor inverkan på turismen.

Danois

Ændringer i europas demografiske struktur vil få stor betydning for turismen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

hur ser befolkningsstrukturen och befolkningspolitiken ut i dessa områden, som kanske är lavinhotade?

Danois

hvordan er bosættelsesstrukturen, bosættelsespolitikken i disse egne, som måske er truet af laviner?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

de grundar sig nästan helt och hållet på befolkningsstrukturen nattetid, dvs. på den sovande staden.

Danois

de er næsten udelukkende baseret på nattebefolkningen, dvs. på den sovende by.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

diskussionen fokuserades på hållbarheten i systemen för social trygghet, den förändrade befolkningsstrukturen och europas konkurrenskraft.

Danois

debatten satte fokus på spørgsmålet om bæredygtighed i de sociale sikringssystemer, den demograske udvikling og eu’s konkurrenceevne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Ålders- och befolkningsstrukturen i europa kommer att förändras på grund av att den förväntade livslängden ökar.

Danois

på grund af højere forventet levetid vil alders- og befolkningsstrukturen i europa ændre sig.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

3.1.2 förändringen i befolkningsstrukturen har lett till att alla tidigare antaganden om sysselsättningen bland äldre ifrågasätts.

Danois

3.1.2 forandringerne i aldersstrukturen har sat spørgsmålstegn ved tidligere antagelser om ældres beskæftigelse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

1.3 förändringen i befolkningsstrukturen är en betydande utmaning för europeiska unionen och för medlemsstaternas region- och lokalförvaltningar.

Danois

1.3 forandringerne i befolkningsstrukturen er en stor udfordring for eu og de lokale og regionale myndigheder i medlemsstaterne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

med andra ord, hur kan den nya tekniken, befolkningens ökade rörlighet och den ekonomiska konkurrenskraften förbättra eller försämra livskvaliteten beroende på den socioekonomiska befolkningsstrukturen?

Danois

med andre ord, hvordan kan den nye teknologi, befolkningens voksende geografiske mobilitet og erhvervslivets konkurrencesituation forbedre eller forringe livskvaliteten alt efter den socioøkonomiske befolkningsstruktur?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det finns många områden som berörs av förändringarna i befolkningsstrukturen, men här tar vi endast upp de områden där det finns ett särskilt stort innovationsbehov och därmed också ett större behov av tvärvetenskaplig forskning.

Danois

af de mange områder, der berøres af den ændrede befolkningsstruktur, nævner vi her kun dem, hvor der består et særligt stort innovationsbehov og dermed også et stort behov for forskning udført i samarbejde mellem forskellige discipliner.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Suédois

a. för att nå lissabonmålen med fler och kvalitativt bättre arbetstillfällen och social sammanhållning måste den europeiska sociala modellen moderniseras och förstärkas för att bättre kunna hantera förändringarna i befolkningsstrukturen och tillhandhålla de kunskaper och färdigheter som krävs av ett samhälle vars teknik har förändrats.

Danois

a. der henviser til, at det for at nå lissabon-målene med flere og kvalitativt bedre job og social samhørighed er nødvendigt at modernisere og styrke den europæiske sociale model for bedre at kunne tage hensyn til ændringer i befolkningens struktur og den viden og de færdigheder, der kræves af et samfund, hvis teknologier har ændret sig,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Suédois

den ökning av den totala arbetskraftens storlek som noterats för perioden 1985-1995 är ojämnt fördelad mellan könen, medan den ändring som beror på änd­ringar i befolkningsstrukturen är densamma för båda könen men olika stor för de olika åldersgrupperna.

Danois

stigningen i den samlede erhvervsaktive befolkning mellem 1985 og 1995 er ikke ligeligt fordelt mellem kønnene, mens det demografiske bidrag, som er ens for de to køn, ikke er det samme for alle aldersgrupper. per.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

— bland de äldsta är tendensen den omvända. i de medlemsstater som har den äldsta befolkningsstrukturen kommer denna grupp förmodligen att öka med 10% till 40% i de olika fallen.

Danois

— blandt de ældste personer er tendensen den modsatte: i medlemsstater med den ældste aldersstruktur vil antallet vokse med 10%-40%, alt efter hvilke lande der er tale om.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

1. utvärderingen efter halva tiden och utvärderingen i efterhand skall ta upp dels de frågor som är specifika för programdokumentet för utveckling av landsbygden, dels de gemensamma utvärderingsfrågor som är relevanta på gemenskapsnivå. de sistnämnda skall omfatta levnadsvillkor och befolkningsstruktur på landsbygden, sysselsättning och inkomster inom och utanför jordbruksföretaget, jordbruksstrukturen, basprodukter från jordbruket, kvalitet, konkurrenskraft, skogsresurser och miljö.

Danois

1. midtvejsevalueringen og den efterfølgende evaluering skal vedrøre de spørgsmål, der er specifikke for det pågældende programmeringsdokument for udvikling af landdistrikterne, og de fælles evalueringsspørgsmål, der er relevante på fællesskabsplan. sidstnævnte skal omfatte landbefolkningens levevilkår og struktur, beskæftigelse og indkomst i og uden for landbruget, landbrugsstrukturer, basale landbrugsvarer, kvalitet, konkurrenceevne, skovressourcer og miljø. hvis et fælles evalueringsspørgsmål findes irrelevant for et bestemt programmeringsdokument for udvikling af landdistrikterne, skal dette begrundes.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,438,601 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK