Vous avez cherché: himmelen (Suédois - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Spanish

Infos

Swedish

himmelen

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Espagnol

Infos

Suédois

evinnerligen, herre, står ditt ord fast i himmelen.

Espagnol

para siempre, oh jehovah, permanece tu palabra en los cielos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

han som bor i himmelen ler, herren bespottar dem.

Espagnol

el que habita en los cielos se reirá; el señor se burlará de ellos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

herren är hög över alla folk, hans ära når över himmelen.

Espagnol

alto sobre todas las naciones es jehovah; sobre los cielos es su gloria

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

herren dundrade från himmelen den högste lät höra sin röst.

Espagnol

"jehovah tronó desde los cielos; el altísimo dio su voz

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

till dess att herren blickar ned från himmelen och ser härtill.

Espagnol

hasta que jehovah observe y vea desde los cielos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ja, från himmelen skådade herren ned, han såg alla människors barn.

Espagnol

jehovah ve desde los cielos; mira a todos los hijos del hombre

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

johannes' döpelse, var den från himmelen eller från människor?»

Espagnol

el bautismo de juan, ¿era del cielo o de los hombres

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.

Espagnol

asimismo, jehovah dará el bien, y nuestra tierra dará su fruto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och han sänkte himmelen och for ned, och töcken var under hans fötter.

Espagnol

cabalgó sobre un querubín y voló; se remontó sobre las alas del viento

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

fördenskull har himmelen ovan eder förhållit eder sin dagg och jorden förhållit sin gröda.

Espagnol

por eso, por causa vuestra, los cielos retuvieron la lluvia, y la tierra retuvo su fruto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de foro upp mot himmelen, ned i djupen; deras själ upplöstes av ångest.

Espagnol

subieron los cielos, descendieron los abismos; sus almas se derretían con el daño

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och vattnet steg mer och mer över jorden, och alla höga berg allestädes under himmelen övertäcktes.

Espagnol

las aguas subieron tanto sobre la tierra que las montañas más altas debajo de todos los cielos fueron cubiertas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

detta skedde tre gånger efter varandra; sedan drogs alltsammans åter upp till himmelen.

Espagnol

esto ocurrió tres veces, y todo volvió a ser retirado al cielo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och han sade: »jag ser himmelen öppen och människosonen stå på guds högra sida.»

Espagnol

y dijo: --¡he aquí, veo los cielos abiertos y al hijo del hombre de pie a la diestra de dios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

detta skedde tre gånger efter varandra; sedan blev duken strax åter upptagen till himmelen.

Espagnol

esto ocurrió tres veces, y de repente el objeto fue elevado al cielo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

johannes' döpelse, var den från himmelen eller från människor? svaren mig härpå.»

Espagnol

el bautismo de juan, ¿era del cielo o de los hombres? respondedme

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i skolen alltså bedja sålunda: 'fader vår, som är i himmelen! helgat varde ditt namn;

Espagnol

vosotros, pues, orad así: padre nuestro que estás en los cielos: santificado sea tu nombre

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

då bävade jorden, då utgöt himmelen sina flöden inför guds ansikte; ja, sinai bävade för guds ansikte; israels guds.

Espagnol

abundante lluvia esparciste, oh dios; a tu posesión exhausta reanimaste

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

himmel

Espagnol

cielo

Dernière mise à jour : 2015-05-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,714,949 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK