Vous avez cherché: motvikt (Suédois - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Espagnol

Infos

Suédois

motvikt

Espagnol

contrapeso

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

motvikt på lyftkran

Espagnol

lastre de grúa

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

det tycker jag kan betraktas som en bra motvikt.

Espagnol

yo creo que es una propuesta muy equilibrada.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

en motvikt mellan asean-länderna, kina och japan.

Espagnol

un contrapeso entre los países de la asean, china y japón.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

den kan begränsa utbudssidans styrka och därför fungera som motvikt.

Espagnol

por otra parte, también puede conducir, en caso de que exista una posición dominante en la vertiente de la demanda de un mercado, a la instauración de poder de compra en relación con los proveedores.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

bankens operativa självständighet har sin motvikt i redovisningsplikten inför europaparlamentet.

Espagnol

no obstante, esta independencia operativa del bce tiene su contrapeso en su obligación de rendir cuentas al parlamento europeo, en cuyo reglamento se precisa la función que el parlamento debe desempeñar en la designación del presidente, el vicepresidente y otros miembros del comité ejecutivo del bce.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

i andra hand är euron nödvändig som motvikt till centrifugalkraften hos utvidgningen.

Espagnol

el segundo lugar, el euro es necesario para contrarrestar la

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

denna teknik fungerar som en konkurrerande motvikt på marknaden som bör bibehållas.

Espagnol

esta tecnología constituye un factor de competencia en el mercado que se debe preservar.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

föredraganden vill, som motvikt till emu, skapa en social och politisk union.

Espagnol

el informe desea como contrapeso a la uem crear una unión política y social.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

det krävs övervägda insatser som motvikt till rysslands krasst kapitalistiska hållning, ansåg han.

Espagnol

en su opinión, no basta con centrarse como hasta ahora en algunas partes, como la red de alta velocidad, aunque aceptó el mantenimiento de algunas excepciones para las líneas regionales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

de är också nödvändiga för in terventioner på marknaderna och de tjänar också som motvikt till penningutgivning.

Espagnol

la in formación es un bien común que, independientemente de los planteamientos, contiene un gran valor social y cultural. los bytes no son neutrales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

de mycket låga räntenivåernagav även viss motvikt till de olika faktorer sominverkade ogynnsamt på den ekonomiska aktiviteten.

Espagnol

también influyó, en ciertamedida, el aumento de los impuestos indirectos yde los precios administrados llevado a cabo en eltranscurso del año.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

avsikten var att integrera byggnaden med det omgivande landskapet och på så sätt skapa en motvikt mot den strama arkitekturen.

Espagnol

la concepción del acondicionamiento del terreno se guió por el deseo de integrar el edicio en el paisaje y de equilibrar, de este modo, la severidad de la arquitectura.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

de bulgariska myndigheterna blir allt mer medvetna om behovet av en effektiv regional politik som motvikt mot de ökande regionala skillnaderna.

Espagnol

esta política se caracteriza por un elevado grado de subsidiariedad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

en teknik fungerar endast i begränsad utsträckning som en konkurrerande motvikt om den inte är ett kommersiellt lönsamt alternativ till den licensierade tekniken.

Espagnol

para determinar si las tecnologías son suficientemente sustitutivas, hay que tomar en consideración la posición comercial relativa de estas tecnologías.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

den oumbärliga och fullvärdiga politiska unionen som skall vara i stånd att ge en social och ekologisk motvikt till en avreglerad marknad har inte kommit.

Espagnol

la necesaria plena unión política, que debe ría estar capacitada para una compensación social y ecológica de una deregulación del mercado, no se ha hecho realidad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

"motvikt till centraliseringstendenser" (70%) och "minskade regionala skillnader" (67%).

Espagnol

"contrarrestar las tendencias de la centralización" (70%), así como "reducir las desigualdades regionales" (67%).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

i beslutet konstateras att dessa konkurrenskällor är för svaga eller för otillförlitliga för att på kort sikt fungera som motvikt till dong:s dominerande ställning på marknaden.

Espagnol

la decisión concluye que estas presiones competitivas son débiles o insuficientes para que a corto plazo constituyan un obstáculo efectivo a la posición que dong tiene en el mercado.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

argumenteringen för förhandlingar av olika dignitet eller effektiva förhandlings- och medlemsanslutningsprocesser som motvikt till den modell kommissionen föreslår, lämnas utan konkret innebörd.

Espagnol

como país fronterizo cambia la frontera, por decirlo así, del oeste al este, donde luego va a estar el país fronterizo de la unión europea.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Suédois

kommissionen har granskat fem möjliga källor till konkurrens som skulle kunna fungera som motvikt till dong:s dominerande ställning på marknaden, nämligen följande:

Espagnol

la comisión analizó las presiones que podrían ser ejercidas sobre la posición dominante de dong y que podrían proceder de cinco fuentes diferentes:

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,780,051 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK