Vous avez cherché: tablettformuleringen (Suédois - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Spanish

Infos

Swedish

tablettformuleringen

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Espagnol

Infos

Suédois

den absoluta orala biotillgängligheten för tablettformuleringen är 87%.

Espagnol

la biodisponibilidad oral absoluta de la formulación comprimido es del 87%.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

gelformuleringen och tablettformuleringen visade jämförbar effekt på hundar i en klinisk prövning.

Espagnol

en un ensayo clínico se constató una eficacia similar de las formulaciones en gel y en comprimidos en los perros.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

eftersom denna dosering inte är möjlig med tablettformuleringen ska dessa patienter behandlas med fosamprenavir oral suspension.

Espagnol

como no es posible conseguir esta dosis de fosamprenavir utilizando la formulación en comprimidos, estos pacientes deberán ser tratados con la suspensión oral de fosamprenavir.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

engångsdoser om upp till 3 200 mg darunavir som oral lösning ensamt och upp till 1 600 mg av tablettformuleringen av darunavir i kombination med ritonavir har administrerats till friska frivilliga utan ogynnsamma symtomatiska effekter.

Espagnol

se han administrado a voluntarios sanos dosis únicas de hasta 3.200 mg de darunavir como solución oral sola y de hasta 1.600 mg de la formulación en comprimidos de darunavir en combinación con ritonavir, sin efectos sintomáticos adversos.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

absolut biotillgänglighet för febuxostats tablettformulering har inte studerats.

Espagnol

no se ha estudiado la biodisponibilidad absoluta de la formulación en comprimidos de febuxostat.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,985,061 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK