Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fortsätta anpassningen på sjötransportområdet och säkerställa lämplig flaggstatskontroll.
jätkata meretranspordialaste õigusaktide vastavusseviimist ja tagada nõuetekohane lipuriigi kontroll.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
förordningen innebar i huvudsak ett erkännande av särdragen på sjötransportområdet och dess internationella karaktär.
selle põhjuseks oli meretranspordi eripära ja selle rahvusvaheline iseloom.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efter att ha samrått med rådgivande kommittén för avtal och dominerande ställning på sjötransportområdet, och
olles konsulteerinud meretranspordi alal konkurentsi piirava tegevuse ja turgu valitseva seisundi küsimustega tegeleva nõuandekomiteega
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
sjötransportområdet är dessutom ett område där det är gemenskapen som reglerar genomförandet av medlemsstaternas internationella åtaganden.
pealegi on meretranspordi valdkond selline valdkond, kus ühendusel on liikmesriikide rahvusvaheliste kohustuste rakendamise reguleerija roll.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enligt artikel 61 i fördraget skall friheten att tillhandahålla tjänster på sjötransportområdet regleras av bestämmelserna i avdelningen om transporter.
kooskõlas asutamislepingu artikliga 61 tuleb mereveoteenuste osutamise vabadust reguleerida transpordi jaotise sätetega;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
enligt artikel 61 i fördraget skall friheten att tillhandahålla tjänster på sjötransportområdet styras av föreskrifterna i den avdelning som rör transporter.
kooskõlas asutamislepingu artikliga 61 tuleb mereveoteenuste osutamise vabadust reguleerida transpordi jaotise sätetega;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
vissa länder har genom åtgärder som de vidtagit eller förfaranden som de infört snedvridit tillämpningen av principen om rättvis och fri konkurrens i sina relationer på sjötransportområdet med en eller flera av gemenskapens medlemsstater.
teatavad riigid on oma vastuvõetud meetmete või pealesunnitud tegevusega kahjustanud ausa ja vaba konkurentsi põhimõtte rakendamist ühe või mitme liikmesriigi merelaevanduse vahel;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
om invändningarna gjorts på begäran av en medlemsstat och om denna vidhåller begäran, kan invändningarna endast återkallas efter samråd med rådgivande kommittén för kartell- och monopolfrågor på sjötransportområdet.
kui vaidlustamine toimus liikmesriigi nõudmisel ja liikmesriik ei ole oma nõudest loobunud, võib vastuväitest taganeda ainult pärast konsulteerimist meretranspordi alal konkurentsi piirava tegevuse ja turgu valitseva seisundi küsimustega tegeleva nõuandekomiteega.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rÅdets fÖrordning (eeg) nr 4055/86 av den 22 december 1986 om tillämpning av principen om frihet att tillhandahålla tjänster på sjötransportområdet mellan medlemsstater samt mellan medlemsstater och tredje land
22. detsember 1986, teenuste osutamise vabaduse põhimõtte kohaldamise kohta liikmesriikide ning liikmesriikide ja kolmandate riikide vahelises mereveos
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
efter samråd med rådgivande kommittén för kartell- och monopolfrågor inom transportindustrin, rådgivande kommittén för avtal och dominerande ställning på sjötransportområdet och rådgivande kommittén för kartell- och monopolfrågor på luftfartens område, och
olles konsulteerinud nõuandekomiteega, kes tegeleb transpordi alal konkurentsi piirava tegevuse ja turgu valitseva seisundi küsimustega, nõuandekomiteega, kes tegeleb meretranspordi alal konkurentsi piirava tegevuse ja turgu valitseva seisundi küsimustega, ja nõuandekomiteega, kes tegeleb õhutranspordi alal konkurentsi piirava tegevuse ja turgu valitseva seisundi küsimustega,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
rÅdets fÖrordning (eeg) 3577/92 av den 7 december 1992 om tillämpning av principen om frihet att tillhandahålla tjänster på sjötransportområdet inom medlemsstaterna (cabotage)
nõukogu määrus (emÜ) nr 3577/92,7. detsember 1992,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
om uppdatering och rättelse av meddelandet om tolkning av rådets förordning (eeg) nr 3577/92 om tillämpning av principen om frihet att tillhandahålla tjänster på sjötransportområdet inom medlemsstaterna (cabotage)
nõukogu määrust (emÜ) nr 3577/92 teenuste osutamise vabaduse põhimõtte kohaldamise kohta merevedudel liikmesriikides (merekabotaaž) tõlgendava teatise ajakohastamine ja parandamine
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence: