Vous avez cherché: vägen till en mans hjärta går genom magen (Suédois - Finnois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Finnois

Infos

Suédois

vägen till en mans hjärta går genom magen.

Finnois

tie sydämeen käy tosiaan vatsan kautta.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

"den snabbaste vägen till en mans hjärta går genom magen."

Finnois

"nopein tie miehen sydämeen käy vatsan kautta."

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

den snabbaste vägen till en mans lojalitet går genom magen.

Finnois

koska kultaseni, nopein tie... miehen sydämeen käy aina vatsan kautta.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

jag har alltid sagt till henne att vägen till en mans hjärta går genom magen.

Finnois

sanoin aina hänelle, että tie miehen sydämeen menee vatsan kautta.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

- vägen till mannens hjärta går via magen.

Finnois

-tie sydämeen kulkee vatsan kautta.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vägen till mannens hjärta går genom hans mage.

Finnois

tie miehen sydämeen menee hänen vatsansa kautta.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och vägen till mannens hjärta går genom hans skrattmuskler.

Finnois

tie miehen sydämeen käy vitsin kautta.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vägen till skärselden går genom mig.

Finnois

minä olen polku kiirastuleen.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

jag tror att du vet det, den snabbaste vägen till en mans hjärta är genom hans...

Finnois

kuten varmasti tiedät, tie miehen sydämeen käy...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

shadar-kai kvinnor anser att vägen till en mans hjärta är genom ryggen.

Finnois

shadar-kain mielestä paras tapa päästä miehen sydämeen on selän kautta.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ett tag trodde jag att vägen till hjärtat gick genom magen.

Finnois

hetken aikaa kuvittelin, tien miehen sydämeen kulkevan hänen vatsansa kautta.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

lyckligtvis, en annan väg till en mans hjärta är genom magsäcken.

Finnois

onneksi miehen sydämeen pääsee myös vatsan kautta.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

- vägen till min dotters hjärta går via tillgivenhet.

Finnois

- hän on lahjakas äpärä. tie tyttäreni sydämeen käy tunteen kautta.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den bästa vägen till en man går genom hans mage...eller hans mor.

Finnois

- hän puhui perinteestä. se oli vitsi. kaikki muut ymmärsivät sen.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

förlåt. rakaste vägen till en spanjors hjärta är...dans.

Finnois

genovia käy paljon kauppaa espanjan kanssa, joten me valmistaudumme siihen.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men alla vet att vägen till en man är genom hans hjärta sa.

Finnois

mutta todellinen tie miehen sydämeen käy hänen sydämensä kautta...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

så vinner man en mans hjärta.

Finnois

sillä valloittaa miehen sydämen.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

en allvarlig sjukdom kan till och med förändra en mans hjärta.

Finnois

vakava sairaus voi muuttaa miehen sydämenkin.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

jorden i en mans hjärta är hårdare...

Finnois

miehen sydämen maaperä on kivisempi...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

"vad mer kan en mans hjärta begära?"

Finnois

"mitä muuta mies voisi haluta?"

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,084,908 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK