Vous avez cherché: järnvägsstruktur (Suédois - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

French

Infos

Swedish

järnvägsstruktur

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Français

Infos

Suédois

om vi menar allvar med att skapa en internationell konkurrenskraftig järnväg, måste vi också skapa en gemensam järnvägsstruktur inom europa .

Français

si nous avons réellement l' intention de créer un réseau de chemins de fer international compétitif, il nous faut aussi créer une structure ferroviaire commune à l' échelle de l' europe.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

b) alternativa sträckningar, vid behov, särskilt runt sådan hårt belastad järnvägsstruktur som avses i europaparlamentets och rådets direktiv 2001/14/eg.

Français

b) des itinéraires de contournement s'il y a lieu, en particulier aux abords des infrastructures saturées au sens de la directive 2001/14/ce.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

driftskompatibla nät, förbindelser som består av en kombination av olika transportsätt , vederbörlig säkerhet, miljögarantier, äkta deltagande och ansvar från medlemsstaterna som en avgörande del i en järnvägsstruktur är förutsättningar för att se till att detta sker.

Français

pour que tel soit le cas, l’ interopérabilité des réseaux, des liaisons multimodales, une sécurité adéquate, des protections environnementales, la participation réelle et la responsabilité des États membres, maillons essentiels de la structure ferroviaire, sont indispensables.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

b) alternativa sträckningar, vid behov, särskilt runt sådan hårt belastad järnvägsstruktur som avses i europaparlamentets och rådets direktiv 2001/14/eg. när sådana sträckningar erbjuds skall så långt det går den totala transporttiden hållas.

Français

b) des itinéraires de contournement s'il y a lieu, en particulier aux abords des infrastructures saturées au sens de la directive 2001/14/ce. lorsque de tels itinéraires sont proposés, la durée totale des trajets doit être préservée dans la mesure du possible;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,742,517 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK