Sie suchten nach: järnvägsstruktur (Schwedisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

French

Info

Swedish

järnvägsstruktur

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Französisch

Info

Schwedisch

om vi menar allvar med att skapa en internationell konkurrenskraftig järnväg, måste vi också skapa en gemensam järnvägsstruktur inom europa .

Französisch

si nous avons réellement l' intention de créer un réseau de chemins de fer international compétitif, il nous faut aussi créer une structure ferroviaire commune à l' échelle de l' europe.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

b) alternativa sträckningar, vid behov, särskilt runt sådan hårt belastad järnvägsstruktur som avses i europaparlamentets och rådets direktiv 2001/14/eg.

Französisch

b) des itinéraires de contournement s'il y a lieu, en particulier aux abords des infrastructures saturées au sens de la directive 2001/14/ce.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Schwedisch

driftskompatibla nät, förbindelser som består av en kombination av olika transportsätt , vederbörlig säkerhet, miljögarantier, äkta deltagande och ansvar från medlemsstaterna som en avgörande del i en järnvägsstruktur är förutsättningar för att se till att detta sker.

Französisch

pour que tel soit le cas, l’ interopérabilité des réseaux, des liaisons multimodales, une sécurité adéquate, des protections environnementales, la participation réelle et la responsabilité des États membres, maillons essentiels de la structure ferroviaire, sont indispensables.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

b) alternativa sträckningar, vid behov, särskilt runt sådan hårt belastad järnvägsstruktur som avses i europaparlamentets och rådets direktiv 2001/14/eg. när sådana sträckningar erbjuds skall så långt det går den totala transporttiden hållas.

Französisch

b) des itinéraires de contournement s'il y a lieu, en particulier aux abords des infrastructures saturées au sens de la directive 2001/14/ce. lorsque de tels itinéraires sont proposés, la durée totale des trajets doit être préservée dans la mesure du possible;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,536,512 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK