Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
— tonfiskfiskefartyg linor:
— thoniers canneurs:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fangstdeklaration fÖr tonfiskfiskefartyg
dÉclaration de captures des navires thoniers
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tonfiskfiskefartyg för spöfiske med fasta linor
palangriers de surfaceespagne
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tonfiskfiskefartyg— fartyg fÖr vadfiske— dÖrjebatar
thoniers— senneurs — canneurs
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iii) tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor
iii) thoniers canneurs
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
tonfiskfiskefartyg för spöfiske med fasta linor och flytlinor 31 fartyg
thoniers canneurs et palangriers 31 navires
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
protokollet ger fiskemöjligheter för 86 tonfiskfiskefartyg (41 notfartyg för tonfiskfiske och 45 ytlångrevsfartyg).
le protocole prévoit des possibilités de pêche pour 86 thoniers (41 thoniers senneurs et 45 palangriers).
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tonfiskfiskefartyg för spöfiske med fasta linor har rätt att fiska levande agn for fiskesäsongen i guineabissaus fiskezon.
les thoniers canneurs sont autorisés à pêcher l'appât vivant pour effectuer leur campagne de pèche dans la zone de pêche de guinée-bissau.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3) tonfiskfiskefartyg för spöfiske med fasta linor och fartyg för fiske med flytlinor: 52 fartyg.
3) thoniers canneurs et palangriers de surface: 52 navires.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tonfiskfiskefartyg för spöfiskc med fasta linor har rätt att fiska levande agn under fiskesäsongen i guinea-bissaus fiskezon.
les thoniers canneurs sont autorisés à pêcher pappar vivant pour effectuer leur campagne de pêche dans la zone de pêche de guinée-bissau.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— flottan med tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor skall mönstra på fyra ivorian ska sjömän under fiskesäsongen i elfenbenskustens fiskezon.
— pour la flotte des thoniers canneurs, 4 marins ivoiriens sont embarqués pendant la campagne de pêche dans la zone de pêche de la côte-d'ivoire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bestämmelser för tonfiskfiskefartyg och fartyg som bedriver fiske med flytlinor a) den ärliga avgiften skall vara 20 ecu per ton som fiskas i guineas fiskezon.
dispositions applicables aux thoniers et aux palangriers de surface a) les redevances annuelles sont fixées à 20 écus par tonne pêchée dans la zone de pêche de la guinée.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b. bestämmelser för tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor, notfartyg för ton fiskfiske samt fartyg som bedriver ytfiske med backor/långrev.
b. dispositions applicables aux thoniers canneurs, scnneurs et aux palangriers de surface
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
redare med tonfiskfiskefartyg och redare med fartyg som bedriver ytfiske med backor/långrev skall åta sig att anställa medborgare i kap verde på följande villkor och med följande förbehåll:
les armateurs de thoniers et de palangriers de surface se chargeront d'employer des ressortissants du cap-vert, dans les conditions et limites suivantes:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
då en vetenskapsobservatör tas ombord på ett tonfiskfiskefartyg eller fartyg som bedriver ytfiske med backor/långrev skall fiskeriministeriet och redaren eller dennes företrädare i en gemensam överenskommelse fastställa i vilken hamn ombordstigning skall ske.
en cas d'embarquement d'un observateur scientifique à bord d'un thonier ou d'un palangrier de surface, le port d'embarquement est fixé d'un commun accord entre le ministère des pêches et l'armateur ou son représentant
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de tonfiskfiskefartyg och de fartyg som bedriver ytfiske med backor/långrev som landar sin fångst ί en hamn i elfenbenskusten skall sträva efter att ställa sina sidofångster till ivoranska ekonomiska operatörers förfogande till de priser som gäller på den lokala marknaden.
les thoniers et palangriers de surface qui débarquent leurs captures dans un port de la côted'ivoire s'efforcent de mettre leurs prises accessoires à la disposition des opérateurs économiques ivoiriens au prix du marché local.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om ingen påmönstring sker, skall redare som har tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor, notfartyg för tonfiskfiske eller fartyg som bedriver ytfiske med backor/långrev betala ett schablonbelopp som motsvarar lönen för icke påmönstrade sjömän.
en cas de non-embarquement, les armateurs des thoniers canneurs, des thoniers scnneurs et des palangriers de surface sont tenus de verser pour la campagne de pêche une somme forfaitaire équivalant aux salaires des marins non embarqués.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
licensen skall utfärdas efter betalning till kap verdes ministerium för fiske av ett schablonbelopp på 1 800 ecu för det första aret och 2 000 ecu för de följande iren per ir och notfartyg för tonfiskfiskc och 300 ecu per år och tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor samt i 000 ecu per ir och fartyg scm bedriver ytfiske med backor/långrev, vilket motsvarar de avgifter som betalas för fingst av
les licences sont délivrées après versement auprès du ministère chargé des pêches du capvert, d'une somme forfaitaire de 1 800 écus pour la première année et de 2 000 écus pour les années suivantes par thonier senneur par an, de 300 écus par thonier canneur par an et de i 000 écus par palangricr de surface par an, soit l'équivalent de la redevance à acquitter pour la capture de:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(3) dessa ändringar har förtecknats i en skriftväxling och avser en tillfällig minskning av fiskeansträngningen för fiske efter bläckfisk (kategori 5), fastställande av en biologiskt betingad uppehållsperiod på en månad för demersalt fiske, en ökning av antalet tonfiskfiskefartyg för spöfiske med fasta linor och för fiske med flytlinor (kategori 8) och för trålare med frysutrustning för pelagiskt fiske (kategori 9).
(3) les résultats de ces amendements ont été repris dans un échange de lettres et portent sur une réduction temporaire de l’effort de pêche pour la catégorie de pêche "céphalopodes" (catégorie 5), la fixation d’une seconde période d’arrêt biologique d’un mois pour la pêche démersale, l’augmentation du nombre de navires pour la catégorie de pêche "thoniers canneurs et palangriers de surface" (catégorie 8) et pour la catégorie de pêche "chalutiers congélateurs de pêche pélagique" (catégorie 9).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent