Vous avez cherché: tonfiskfiskefartyg (Suédois - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

French

Infos

Swedish

tonfiskfiskefartyg

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Français

Infos

Suédois

tonfiskfiskefartyg linor:

Français

— thoniers canneurs:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

fangstdeklaration fÖr tonfiskfiskefartyg

Français

dÉclaration de captures des navires thoniers

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

tonfiskfiskefartyg för spöfiske med fasta linor

Français

palangriers de surfaceespagne

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

tonfiskfiskefartyg— fartyg fÖr vadfiske— dÖrjebatar

Français

thoniers— senneurs — canneurs

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

iii) tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor

Français

iii) thoniers canneurs

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Suédois

tonfiskfiskefartyg för spöfiske med fasta linor och flytlinor 31 fartyg

Français

thoniers canneurs et palangriers 31 navires

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

protokollet ger fiskemöjligheter för 86 tonfiskfiskefartyg (41 notfartyg för tonfiskfiske och 45 ytlångrevsfartyg).

Français

le protocole prévoit des possibilités de pêche pour 86 thoniers (41 thoniers senneurs et 45 palangriers).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

tonfiskfiskefartyg för spöfiske med fasta linor har rätt att fiska levande agn for fiskesäsongen i guinea­bissaus fiskezon.

Français

les thoniers canneurs sont autorisés à pêcher l'appât vivant pour effectuer leur campagne de pèche dans la zone de pêche de guinée-bissau.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

3) tonfiskfiskefartyg för spöfiske med fasta linor och fartyg för fiske med flytlinor: 52 fartyg.

Français

3) thoniers canneurs et palangriers de surface: 52 navi­res.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

tonfiskfiskefartyg för spöfiskc med fasta linor har rätt att fiska levande agn under fiskesäsongen i guinea-bissaus fiskezon.

Français

les thoniers canneurs sont autorisés à pêcher pappar vivant pour effectuer leur campagne de pêche dans la zone de pêche de guinée-bissau.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

— flottan med tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor skall mönstra på fyra ivorian ska sjömän under fiskesäsongen i elfenbenskustens fiskezon.

Français

— pour la flotte des thoniers canneurs, 4 marins ivoiriens sont embarqués pendant la campagne de pêche dans la zone de pêche de la côte-d'ivoire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

bestämmelser för tonfiskfiskefartyg och fartyg som bedriver fiske med flytlinor a) den ärliga avgiften skall vara 20 ecu per ton som fiskas i guineas fiskezon.

Français

dispositions applicables aux thoniers et aux palangriers de surface a) les redevances annuelles sont fixées à 20 écus par tonne pêchée dans la zone de pêche de la guinée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

b. bestämmelser för tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor, notfartyg för ton fiskfiske samt fartyg som bedriver ytfiske med backor/långrev.

Français

b. dispositions applicables aux thoniers canneurs, scnneurs et aux palangriers de surface

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

redare med tonfiskfiskefartyg och redare med fartyg som bedriver ytfiske med backor/långrev skall åta sig att anställa medborgare i kap verde på följande villkor och med följande förbehåll:

Français

les armateurs de thoniers et de palangriers de surface se chargeront d'employer des ressortissants du cap-vert, dans les conditions et limites suivantes:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

då en vetenskapsobservatör tas ombord på ett tonfiskfiskefartyg eller fartyg som bedriver ytfiske med bac­kor/långrev skall fiskeriministeriet och redaren eller dennes företrädare i en gemensam överenskommelse fastställa i vilken hamn ombordstigning skall ske.

Français

en cas d'embarquement d'un observateur scientifique à bord d'un thonier ou d'un palangrier de surface, le port d'embarquement est fixé d'un commun accord entre le ministère des pêches et l'armateur ou son représentant

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de tonfiskfiskefartyg och de fartyg som bedriver ytfiske med backor/långrev som landar sin fångst ί en hamn i elfenbenskusten skall sträva efter att ställa sina sidofångster till ivoranska ekonomiska operatörers förfogande till de priser som gäller på den lokala marknaden.

Français

les thoniers et palangriers de surface qui débarquent leurs captures dans un port de la côte­d'ivoire s'ef­forcent de mettre leurs prises accessoires à la disposition des opérateurs économiques ivoiriens au prix du marché local.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

om ingen påmönstring sker, skall redare som har tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor, notfartyg för tonfiskfiske eller fartyg som bedriver ytfiske med backor/långrev betala ett schablonbelopp som motsvarar lönen för icke påmönstrade sjömän.

Français

en cas de non-embarquement, les armateurs des thoniers canneurs, des thoniers scnneurs et des palangriers de surface sont tenus de verser pour la campagne de pêche une somme forfaitaire équivalant aux salaires des marins non embarqués.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

licensen skall utfärdas efter betalning till kap verdes ministerium för fiske av ett schablonbelopp på 1 800 ecu för det första aret och 2 000 ecu för de följande iren per ir och notfartyg för tonfiskfiskc och 300 ecu per år och tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor samt i 000 ecu per ir och fartyg scm bedriver ytfiske med backor/långrev, vilket motsvarar de avgifter som betalas för fingst av

Français

les licences sont délivrées après versement auprès du ministère chargé des pêches du cap­vert, d'une somme forfaitaire de 1 800 écus pour la première année et de 2 000 écus pour les années suivantes par thonier senneur par an, de 300 écus par thonier canneur par an et de i 000 écus par palangricr de surface par an, soit l'équivalent de la redevance à acquitter pour la capture de:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

(3) dessa ändringar har förtecknats i en skriftväxling och avser en tillfällig minskning av fiskeansträngningen för fiske efter bläckfisk (kategori 5), fastställande av en biologiskt betingad uppehållsperiod på en månad för demersalt fiske, en ökning av antalet tonfiskfiskefartyg för spöfiske med fasta linor och för fiske med flytlinor (kategori 8) och för trålare med frysutrustning för pelagiskt fiske (kategori 9).

Français

(3) les résultats de ces amendements ont été repris dans un échange de lettres et portent sur une réduction temporaire de l’effort de pêche pour la catégorie de pêche "céphalopodes" (catégorie 5), la fixation d’une seconde période d’arrêt biologique d’un mois pour la pêche démersale, l’augmentation du nombre de navires pour la catégorie de pêche "thoniers canneurs et palangriers de surface" (catégorie 8) et pour la catégorie de pêche "chalutiers congélateurs de pêche pélagique" (catégorie 9).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,985,061 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK