Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dessutom bör den prognostiserade försörjningsbalansen för 2006 fastställas.
Πρέπει να καταρτιστεί πρόβλεψη του ισοζυγίου εφοδιασμού για το έτος 2006.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(3) dessutom bör den prognostiserade försörjningsbalansen för 2005 fastställas.
(4) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3175/94 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
Référence:
följaktligen bör den prognostiserade försörjningsbalansen för det andra halvåret 1996 upprättas.
1727/92 αντικαθίσταται από το παράρτημα ii του παρόντος κανονισμού.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meddelande från kommissionen till rådet om den definitiva försörjningsbalansen för vin regleringsåret 1996/97
Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οτην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των περιφερειών Δεύτερη εξαμηνιαία έκθεση παρακολούθησης της ΣΕΒ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
europeiska gemenskapernas kommission har antagit denna fÖrordning nostiserade försörjningsbalansen 1996/97 upprättas.
388/92 και (ΕΟΚ) αριθ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i den prognosticerade försörjningsbalansen som sammanställts den 29 september 1994 har någon hänsyn inte tagits till effekterna av ovädret debbie.
Ο ισολογισμός προβλέψεων που καταρτίστηκε στις 29 Σεπτεμβρίου 1994 δεν είχε λάβει υπόψη τις συνέπειες της θύελλας debbie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) i de prognostiserade försörjningsbalanserna får medlemsstaterna ändra stödnivån och vilka kvantiteter som skall ingå i försörjningsbalansen.
Ωστόσο, η έγκριση αυτή δεν είναι αναγκαία για τις ακόλουθες τροποποιήσεις:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
kommissionens fÖrordning (eg) nr 1443/98 av den 6 juli 1998 om fastställande av försörjningsbalansen för risprodukter för kanarieöarna
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1443/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Ιουλίου 1998 για τον καθορισμό του ισοζυγίου εφοδιασμού των Καναρίων Νήσων σε προϊόντα του τομέα του ρυζιού
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
om ändring av förordning (eg) nr 14/2004 rörande den prognostiserade försörjningsbalansen för kanarieöarna för mjölk och grädde
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 14/2004 όσον αφορά το προβλεπόμενο ισοζύγιο εφοδιασμού των Καναρίων Νήσων για το γάλα και την κρέμα γάλακτος (ανθόγαλα)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
den ändrade försörjningsbalansen av den 18 november 1994, som tillkom efter förordning nr 2791/94, avser leveransförluster för hela gemenskapen och alla avs-stater.
Ο αναθεωρημένος ισολογισμός της 18ης Νοεμβρίου 1994, μεταγενέστερος του κανονισμού 2791/94, αφορούσε τις απώλειες παραδόσεων του συνόλου της Κοινότητας και όλων των χωρών ΑΚΕ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
försörjningsbalanser
Ισοζύγια εφοδιασμού
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
Référence: