Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dessutom bör den prognostiserade försörjningsbalansen för 2006 fastställas.
Πρέπει να καταρτιστεί πρόβλεψη του ισοζυγίου εφοδιασμού για το έτος 2006.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(3) dessutom bör den prognostiserade försörjningsbalansen för 2005 fastställas.
(4) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3175/94 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
Referens:
följaktligen bör den prognostiserade försörjningsbalansen för det andra halvåret 1996 upprättas.
1727/92 αντικαθίσταται από το παράρτημα ii του παρόντος κανονισμού.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
meddelande från kommissionen till rådet om den definitiva försörjningsbalansen för vin regleringsåret 1996/97
Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οτην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των περιφερειών Δεύτερη εξαμηνιαία έκθεση παρακολούθησης της ΣΕΒ
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
europeiska gemenskapernas kommission har antagit denna fÖrordning nostiserade försörjningsbalansen 1996/97 upprättas.
388/92 και (ΕΟΚ) αριθ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i den prognosticerade försörjningsbalansen som sammanställts den 29 september 1994 har någon hänsyn inte tagits till effekterna av ovädret debbie.
Ο ισολογισμός προβλέψεων που καταρτίστηκε στις 29 Σεπτεμβρίου 1994 δεν είχε λάβει υπόψη τις συνέπειες της θύελλας debbie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) i de prognostiserade försörjningsbalanserna får medlemsstaterna ändra stödnivån och vilka kvantiteter som skall ingå i försörjningsbalansen.
Ωστόσο, η έγκριση αυτή δεν είναι αναγκαία για τις ακόλουθες τροποποιήσεις:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
kommissionens fÖrordning (eg) nr 1443/98 av den 6 juli 1998 om fastställande av försörjningsbalansen för risprodukter för kanarieöarna
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1443/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Ιουλίου 1998 για τον καθορισμό του ισοζυγίου εφοδιασμού των Καναρίων Νήσων σε προϊόντα του τομέα του ρυζιού
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
om ändring av förordning (eg) nr 14/2004 rörande den prognostiserade försörjningsbalansen för kanarieöarna för mjölk och grädde
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 14/2004 όσον αφορά το προβλεπόμενο ισοζύγιο εφοδιασμού των Καναρίων Νήσων για το γάλα και την κρέμα γάλακτος (ανθόγαλα)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
den ändrade försörjningsbalansen av den 18 november 1994, som tillkom efter förordning nr 2791/94, avser leveransförluster för hela gemenskapen och alla avs-stater.
Ο αναθεωρημένος ισολογισμός της 18ης Νοεμβρίου 1994, μεταγενέστερος του κανονισμού 2791/94, αφορούσε τις απώλειες παραδόσεων του συνόλου της Κοινότητας και όλων των χωρών ΑΚΕ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
försörjningsbalanser
Ισοζύγια εφοδιασμού
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
Referens: