Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
skapar docbook- objekt för standardåtgärdernas snabbtangenter
Δημιουργεί καταχωρήσεις docbook για τα πλήκτρα συντομεύσεων των τυπικών ενεργειών
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
4.2. form, tidpunkt och varaktighet för åtgärder: många av de berörda parterna menar att eu – utöver standardåtgärderna värdetullar, fasta tullar, minimipriser och prisåtaganden – bör ha ett större urval av åtgärder till sitt förfogande. detta skulle ge större flexibilitet i hanteringen av komplexa ärenden rörande viktiga konsumentvaror. bör kommissionen exempelvis, i den utsträckning detta är möjligt med hänsyn till gemenskapens internationella åtaganden, generellt ha möjlighet att införa en tull successivt under en viss period eller i förhållande till importvolymen, för att ge marknaden tid att anpassa sig?
Ερώτηση 21: Πρέπει η ΕΕ να χρησιμοποιεί ευρύτερα πιο ευέλικτα μέτρα στο πλαίσιο ερευνών αντιντάμπινγκ και αντεπιδοτήσεων;Ερώτηση 22: Πρέπει να προσαρμοστούν τα μέτρα της ΕΕ σε έρευνες αντιντάμπινγκ και αντεπιδοτήσεων, ούτως ώστε να λαμβάνεται υπόψη ο χρόνος παραγγελίας ή μεταφοράς των προϊόντων; Αν ναι, τι είδους προσαρμογές πρέπει να γίνουν;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: