Vous avez cherché: kontrolldokumenten (Suédois - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Italian

Infos

Swedish

kontrolldokumenten

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Italien

Infos

Suédois

- kontrolldokumenten gälla i fyra månader,

Italien

- il periodo di validità del documento di vigilanza è fissato a quattro mesi,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

ansökningar om kontrolldokument och själva kontrolldokumenten skall vara konfidentiella.

Italien

le domande relative ai documenti di vigilanza e i documenti stessi hanno carattere riservato.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

importören skall returnera kontrolldokumenten till den utfärdande myndigheten vid giltighetstidens slut.

Italien

al termine del loro periodo di validità, l'importatore rinvia all'autorità preposta al rilascio i documenti di vigilanza.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

b) ändra eller anpassa kontrolldokumenten och de andra dokumentmallarna i bilagorna till överenskommelsen,

Italien

b) modifica o adatta i documenti di controllo e gli altri modelli di documenti riportati negli allegati del presente accordo;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

kontrolldokumenten får endast användas under den tid som bestämmelser om liberalisering av import är i kraft för transaktionerna i fråga.

Italien

i documenti di vigilanza possono essere utilizzati solo finché rimangono in vigore le disposizioni relative alla liberalizzazione delle importazioni applicabili alle transazioni in questione.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ansökningar om kontrolldokument och själva kontrolldokumenten skall vara konfidentiella. de skall vara förbehållna de behöriga myndigheterna och den ansökande.

Italien

le domande di documenti di vigilanza e i documenti stessi sono riservati, e possono quindi essere consultati solo dalle autorità competenti e dal richiedente.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

för förfalskning av de uppgifter som krävs i kontrolldokumenten var det genomsnittliga bötesbeloppet 98 euro i tyskland och 132 056 euro i förenade kungariket.

Italien

per la falsificazione dei dati richiesti nei documenti di controllo, l'ammenda media è stata di 98 eur in germania e di 132 056 eur nel regno unito.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

- för att ha förfalskat uppgifter som krävs i kontrolldokumenten var den genomsnittliga boten 48 euro i en medlemsstat och 18 900 euro i en annan.

Italien

- per la falsificazione dei dati richiesti nei documenti di controllo, l'ammenda media è stata di 48 eur in uno stato membro e di 18 900 eur in un altro.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

2. ansökningar om kontrolldokument och själva kontrolldokumenten skall vara konfidentiella. tillgång till ansökningarna och dokumenten skall förbehållas de behöriga myndigheterna och den sökande.

Italien

2. le domande relative ai documenti di vigilanza e i documenti stessi hanno carattere riservato. soltanto le autorità competenti e il richiedente possono avere accesso alle informazioni contenute in tali domande e documenti.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

5. kontrolldokumenten får endast användas under den tid som bestämmelser om liberalisering av import är i kraft för transaktionerna i fråga. utan att det påverkar tillämpningen av eventuella ändringar av gällande importbestämmelser eller av de beslut som fattas inom ramen för ett avtal eller inom ramen för förvaltningen av en kvot skall

Italien

5. i documenti di vigilanza possono essere utilizzati solo finché rimangono in vigore le disposizioni relative alla liberalizzazione delle importazioni applicabili alle transazioni in questione. fatte salve le eventuali modifiche del regime applicabile alle importazioni in vigore, o le decisioni adottate nel quadro di un accordo o della gestione di un contingente:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

skall giltighetsperioden för kontrolldokumentet vara fyra månader,

Italien

il periodo di validità del documento di vigilanza è fissato a quattro mesi,

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,324,489 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK