Vous avez cherché: morgonen (Suédois - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Polish

Infos

Swedish

morgonen

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Polonais

Infos

Suédois

morgonen

Polonais

rano

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vakna på morgonen

Polonais

nie śpij na klawiaturze!

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

administrering på morgonen:

Polonais

podanie poranne:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

det är tidigt på morgonen.

Polonais

nastał świt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dagligen (givet på morgonen)

Polonais

(podawane rano)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

advagraf skall ges på morgonen.

Polonais

advagraf należy przyjmować rano.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

daglig dosering 1 x 200 mg på morgonen,

Polonais

dawka dobowa 1 x 200 mg rano

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

morgonen och följer trafiken med fiskhandlarnas frysbilar.

Polonais

nietrudnoznaleźć główny targ rybny w la valette.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

gånger dagligen dagligen (givet på morgonen)

Polonais

(podawane rano)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

”det hände den 9 september halv sju på morgonen ...

Polonais

– to się stało 9 września o godz. 6.30 rano...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

gavs acomplia 20 mg på morgonen, vanligen före frukost.

Polonais

w badaniach klinicznych, preparat acomplia w dawce 20 mg przyjmowano raz na dobę, zwykle przed śniadaniem. wo

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

2 x 200 mg på kvällen 2 x 200 mg på morgonen,

Polonais

2 x 200 mg wieczorem 2 x 200 mg rano

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

och morgonen, när den drar sitt [första] andetag. -

Polonais

na poranek, kiedy zaczyna oddychać!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

siklos tas en gång dagligen, helst på morgonen före frukost.

Polonais

siklos przyjmuje się raz dziennie, najlepiej rano przed śniadaniem.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

en tablett på morgonen när läkemedlet tas tillsammans med en sulfonureid.

Polonais

jedną tabletkę rano podczas stosowania z sulfonylomocznikiem.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

prisa guds härlighet då mörkret faller på och då morgonen gryr -

Polonais

chwała niech będzie bogu, kiedy zastaje was pora wieczorna i kiedy zastaje was pora poranna!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dexametason gavs 30 minuter före cytostatikabehandling dag 1 och på morgonen dag 2 till 4.

Polonais

26 deksametazon podawano 30 minut przed chemioterapią w 1. dobie oraz rano od 2. do 4. doby.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Suédois

- ta en tablett prezista 600 mg på morgonen tillsammans med 100 mg ritonavir.

Polonais

- przyjmować jedną tabletkę po 600 miligramów rano jednocześnie ze 100 miligramami

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

detta innebär att man ska ta 4 kapslar på morgonen och 4 kapslar på kvällen.

Polonais

to oznacza, że należy przyjmować 4 kapsułki rano i 4 kapsułki wieczorem.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

därför rekommenderas att provsmakningssessionerna hålls mellan 10.00 på morgonen och 12 på dagen.

Polonais

kryterium to nie powinno jednak być traktowane w sposób absolutny, ponieważ uczucie głodu może rozpraszać degustatorów, wpływając niekorzystnie na ich zdolność dyskryminacyjną; zaleca się zatem, aby degustacje odbywały się między godziną 10:00 rano a 12:00 w południe.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,159,065 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK