Vous avez cherché: läkemedelsbranschen (Suédois - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Portuguese

Infos

Swedish

läkemedelsbranschen

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Portugais

Infos

Suédois

fÖretagskoncentrationer i lÄkemedelsbranschen

Portugais

concentraÇÕes no sector farmacÊutico

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

arbetade 1972– 1974 i läkemedelsbranschen.

Portugais

funções desempenhadas até à data: entre 1972 e 1974, trabalhou na indústria farmacêutica.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

jones arbeta i djurhälsosektorn inom läkemedelsbranschen.

Portugais

funções desempenhadas até à data: após exercer vários anos em consultórios de veterinária no reino unido e no canadá, começou a trabalhar para a indústria farmacêutica no sector da saúde animal.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

började därefter arbeta i läkemedelsbranschen, inom djurhälsosektorn.

Portugais

funções desempenhadas até à data: após exercer vários anos em consultórios de medicina veterinária no reino unido e no canadá, começou a trabalhar para a indústria farmacêutica no sector da saúde animal.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

mellan 1972 och 1974 arbetade john purves i läkemedelsbranschen.

Portugais

funções desempenhadas até à data: entre 1972 e 1974, trabalhou na indústria farmacêutica.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

arbetade i läkemedelsbranschen 1992– 1995 innan hon kom till emea i juli 1995.

Portugais

trabalhou para a indústria farmacêutica entre 1992 e 1995, antes de começar a trabalhar para a emea em julho de 1995.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

hon arbetade i läkemedelsbranschen mellan 1992 och 1995 innan hon kom till emea i juli 1995.

Portugais

trabalhou para a indústria farmacêutica entre 1992 e 1995, antes de começar a trabalhar para a emea em julho de 1995.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

prövningen av sammanslagningarna inom läkemedelsbranschen har visat att djurhälsomarknaderna överlag har blivit ganska koncentrerade.

Portugais

a apreciação das concentrações no sector farmacêutico demonstrou uma tendência geral de concentração nos mercados da saúde animal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

fullständiga redovisningar av experternas ekonomiska intressen i läkemedelsbranschen kan fortfarande på begäran inspekteras vid emea.

Portugais

o texto completo das declarações de interesses continua a estar disponível para consulta, mediante pedido à emea.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

användarhandledningen skall också innehålla hänvisningar till sådana befintliga nationella bestämmelser för smf som är tilllämpliga på läkemedelsbranschen.

Portugais

o guia do utilizador deve conter igualmente referências às disposições nacionais existentes que se apliquem às pme que operem no sector farmacêutico.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

samråd skedde med experter från fda i usa och med företrädare för patientorganisationer, universi - tetsvärlden och läkemedelsbranschen.

Portugais

na reunião participaram peritos da fda dos eua, representantes das associações de doentes, do meio académico e da indústria.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

i nätverket ingår även allmänheten och läkemedelsanvändarna liksom läkemedelsbranschen, yrkesverksamma inom vården och emea: s internationella samarbetspartner.

Portugais

a nossa rede de parceiros inclui igualmente o público em geral e os utilizadores dos medicamentos, a indústria farmacêutica, os profissionais da saúde e os nossos parceiros internacionais.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

de största användarna av den berörda produkten i unionen återfinns i livsmedels-, dryckes- och läkemedelsbranschen.

Portugais

os principais utilizadores do produto referido na união são a indústria alimentar, a indústria de bebidas e a indústria farmacêutica.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

efter en undersökning av konkurrensen inom läkemedelsbranschen har kommissionen fortsatt att undersöka misstänkta konkurrensbegränsande handlingar och har gjort nya undersökningar med en rad nedslag vid olika tidpunkter.

Portugais

por outro lado, na sequência do seu inquérito sobre a concorrência no sector farmacêutico, a comissão prosseguiu a investigação sobre suspeitas de comportamento anticoncorrencial, perseguindo novas pistas com uma série de «buscas matinais».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det verkar som om de senaste koncentrationerna inom läkemedelsbranschen syftar till att bredda före tagens produktsortiment och därigenom förbättra deras konkurrenskraft som leverantörer till grossister, sjukhus och apotekskedjor.

Portugais

as recentes operações de concentração no sector farmacêutico destinam-se aparentemente a aumentar a gama de produtos oferecida pelas empresas, aumentando assim a sua competitividade enquanto fornecedores de grossistas, hospitais e cadeias farmacêuticas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

smf i läkemedelsbranschen är ofta innovativa företag, däribland de som är verksamma inom områden som genterapi och somatisk cellterapi, och som kan ha nytta av samlad vetenskaplig sakkunskap på gemenskapsnivå.

Portugais

as pme que operam no sector farmacêutico são frequentemente empresas inovadoras, tais como as que estão activas nos domínios da terapia genética ou da terapia com células somáticas, e podem beneficiar muito com a conjugação dos conhecimentos científicos a nível comunitário.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

för att se till att hälso- och sjukvårdsmyndigheter och patienter inte drabbas av onödigt höga läkemedelspriser eller onödigt långsam innovation har kommissionen lagt fram ett förslag om innovativa läkemedel och slutfört en undersökning av konkurrensen inom läkemedelsbranschen.

Portugais

finalmente, para garantir que as autoridades responsáveis pela saúde pública e os doentes não fossem vítimas de preços de medicamentos

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

(kliniska) humandata, inklusive data från kliniska prövningar och tillämpningar i andra branscher, t.ex. livsmedels- och läkemedelsbranschen.

Portugais

dados (clínicos) sobre seres humanos, incluindo dados de ensaios clínicos e de aplicações noutras indústrias, nomeadamente alimentos e medicamentos;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

konkurrensrådet utfärdade också en förklaring om att artikel 2 i dekret-lag 371/93 inte skulle tillämpas inom ramen ett preliminärt granskningsförfarande avseende ett avtal som företag i läkemedelsbranschen ingått i syfte att bilda ett samriskfóretag.

Portugais

o conselho da concorrência pronunciou igualmente uma declaração de inaplicabilidade do artigo 2° do decreto-lei n° 371/93 no âmbito de um procedimento de avaliação prévia relativo a um acordo assinado entre empresas do sector farmacêutico, para efeitos da constituição de uma empresa comum.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

andra sektorer som utvecklats som en del av sovjetunionens planekonomi, till exempel den verkstads- och elektrotekniska industrin, verkar också vara sårbar. läkemedelsbranschen kan där emot ses som ett exempel där reformarbetet genomförts på ett imponerande sätt.

Portugais

o serviço nacional de estatísticas (sne), tutelado pelo ministério das finanças, é o organismo central encarregado da elaboração e da divulgação das estatísticas oficiais estonias.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,656,425 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK